Манилов, Собакевич, Ноздрев, Коробочка, Плюшкин.. . Эти имена стали нарицательными. Подобное их перечисление выглядит как-то неестественно: разве можно ставить в один ряд таких разных персонажей? Попробуем дать краткую характеристику помещикам из «Мертвых душ» .
Манилов — филантроп, прожектер, бездельник. Собакевич — мизантроп, кулак, выжига. Ноздрев — мошенник, картежник, расточитель. Коробочка — ханжа, тупица. Плюшкин — скряга, человеконенавистник, накопитель. Какие разные характеристики, не правда ли?
На мой взгляд, характеры помещиков описаны так, что составляют пары по противоположности: Манилов — Собакевич, Ноздрев — Плюшкин. Единственная помещица в поэме — Коробочка — выглядит как промежуточное звено между ними.
Было бы закономерным, если бы отрицательные черты одного характера уравновешивались положительными чертами другого. Но не так делает Гоголь: пустой филантропии Манилова противостоит явная мизантропия Собакевича, дикой расточительности Ноздрева — безумная страсть к накопительству Плюшкина. Каждый помещик — своего рода нравоучительная иллюстрация, «человек-страсть» , то есть воплощение отдельно взятого отрицательного качества. В этом структурное сходство персонажей «Мертвых душ» . Примерно так же строились образы комедии классицизма. Например, у Мольера: Тартюф — ханжа, Журден — глупый самолюбец и т. д.
Гоголь творил во времена, когда зарождался метод критического реализма, который стал логическим продолжением классицизма просветительского. Новый художественный метод давал возможность не только детально разрабатывать характеры героев, но и делать глубокие обобщения. Однако на материале «Мертвых душ» заметно, что Гоголь не был готов сделать далеко идущие
<span>социальные выводы, как это пытались доказать советские литературоведы. Его абстрактная «Русь» , к которой Гоголь не устает обращаться, представляет собой не что иное как утопию, выдуманную самим писателем в далекой Италии. При этом, что особенно любопытно, образы помещиков составляют некую антиутопию, которая мало похожа на реальную картину российской жизни той эпохи. Помещики «Мертвых душ» — это экзотические творения писательского воображения, у них могли быть лишь весьма отдаленные прототипы. Здесь становится заметна разница между образами помещиков, заключающаяся в той мере вреда, которую каждый из них способен нанести обществу. Манилов и Собакевич сами по себе безвредны. Лишь множество маниловых и собакевичей способны принести сколько-нибудь заметный ущерб: первые — своей бесхозяйственностью, вторые — жадностью. А вот Ноздрев и Плюшкин не такие. Они представляют собой активную разрушительную силу. Ужасающий пример Плюшкина, «прорехи на человечестве» , может быть заразительным в обществе, где существует эксплуатация человека человеком и нет твердых моральных устоев. Ноздрев с его патологической страстью к игре во всех ее проявлениях еще более опасен: для него нет ничего святого, а его пример гораздо более заразителен, чем пример Плюшкина. Заметим, что в России 19 века увлечение азартными играми среди дворянства приводило к разорению богатейших имений.. .</span>
1.Царица-злая,высокомерная,бессердечная
2.принц-добрый,миролюбивый,отзывчивый
3.царевна-добрая,,великодушная,щедрая
Мой бизнес свой спорт. я им занимаюсь каждый день и мне нравится свой бизнес я занимаюсь гирей и гантелеми и остальными спортивными предметами
1.
Какую роль в стремительном развитии сюжета играют характеры героев, какую – случаи и обстоятельства?
2. Кто из героев трагедии – Ромео или Джульетта – превосходит другого в силе чувства и преданности своему избраннику? Видите ли вы эту разницу?
3. Охарактеризуйте одного из героев, предварительно подготовив план своего рассказа.
4. Достоинства или недостатки юных героев лежат в основе трагических событий их судьбы?
5. Назовите важнейшие признаки, которые дают основание считать «Ромео и Джульетту» трагедией.
6. Назовите трагедии Шекспира. Какие герои этих трагедий вошли в список имен, знакомых всему миру?
7. Какие пьесы Шекспира идут и сейчас на сценах нашей страны и появляются на экранах телевидения?
Сонеты Шекспира
Шекспир не только драматург, но и поэт. Яркость красок его поэтической палитры позволяет читателю проникнуть в мысли и чувства автора, высокий строй которых никого не может оставить равнодушным. Поэтическая виртуозность Шекспира потрясает еще и тем, что каждое его стихотворение – это сонет. Такая форма стиха имеет жесткие рамки. Основные требования состоят в следующем: в произведении должно быть 14 строчек, четко разделенных на строфы с определенной рифмовкой.
«Шекспировский сонет» состоит из трех катренов и заключительного рифмующегося двустишья.
Сонет 130
(Перевод С. Я. Маршака)
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской[2] розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежной лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий.
Особенного света на челе,
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
Вопросы и задания
лит
<span>Я думаю, что быть другом не сложно,если это настоящая дружба. Если это твой настоящий и верный друг, то придти ему на помощь в трудную минуту будет не сложно. В трудностях и познается настоящая дружба. Нужно уметь поддержать в трудную минуту, дать совет, даже поплакать и посочувствовать , а может и порадоваться вместе с ним.Так что если дружба настоящая то как в песни: Дружба крепкая,не сломается,не развеется от жары и вьюг.Друг в беде не бросит,лишнего не спросит.вот что значит настоящий,верный друг</span>