Путешествия Гулливера» (англ. Gulliver's Travels) — сатирико-фантастическая книга Джонатана Свифта, в которой ярко и остроумно высмеиваются человеческие и общественные пороки.
Полное название книги: «Путешествия в некоторые удалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей» (англ. Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of several Ships). Первое издание вышло в 1726—1727 годах в Лондоне. Книга стала классикой нравственно-политической сатиры, хотя особенно широкой популярностью пользуются её сокращённые переделки (и экранизации) для детей.
1.Головне місце дії повісті.
У мальовничій Англії події належать до кінця царювання Річарда першого (Левине Серце)- англ. король, учасник третього хрестового походу. Під час його правління в Англії феодальні смуги продовжувались мужособна боротьба.
2.Свинопас і Вамба.
Свинопас
на шиї цікава річ мідне кільце, як нашийник було написано: Гурт син Беольвульфа уроджений раб Седрика Ротервудського.
Вамба
На шиї срібний нашийник із написом: Вамба син Безмозкого, раб Седрика Ротервудського. По шапці з дзвіночками та й по самій формі її також по придуркуватому і водночас хитрому виразу обличчю Вамби можна було здогадатися що він один із клоунів чи блазнів, котрих багаті люди тримають заради потіхи у себе вдома.
3.Наближення ковалькади.
Склад із десятків чоловік пріор Жарво,відомий всій окрузі як великого любителя полювання, веселих гулянок.
4.Несподівана звістка для Седрика.
5.Ровена-граціозна красуня.
6.Проведний мандрівник.
(Ісак із Йорка)- сухорлявий старий високого зросту на кожному кроці смірляво вклонявся.
7.Подвиг на Святій Землі.
8.Лицарі, що підтримають славу Англії.
-1- хоробрий Річард, король Англії
-2-граф Лестер
-3-Гомас Малтон із Гілстенда
-4-сер Фолк Дюйм
-5- сер Едвін Торнхем
-6-Айвенго.
9.Заключення нарі.
застави ковчег де зберігається частка справжнього хреста Господнього привезена з монт-кармельського монастиря. (маленька некатулка)
10.Бесіда леді Ровени і Пілігрима.
11.Причини скрутного становища народу.
- Річарда Левине Серце знаходиться в полоні Австрійського герцога.
- Безліч селян доведених до відчаю об єднує у великі загони, і хазяйнували в лісах.
- а Феодали у своїх володіннях цілі бандити, що відрізнялися від розбійницьких ватаг.
та одне прагнення (бідних і багатих, простолюдин і дворян перемогти на турнірі.
12.Прекрасна Ревека.
13. На турнірі (правила турніру)
14.Таємничий лицар «Позбавлений спадку»
15.Бій на смерть.
16.Королева краси і кохання.
17.Після бою лицарів.
Правила і переможцю передавали кінь і зброю, які служили Бріану де Буагільберу, але їх можна викупити.
лицар взяв половину суми а іншу віддав вісникам, щоб розділили між собою.
А від Бріана де Буальгібера нічого не взяв не обладунку, ні викупу. Бо суперечка не закінчилась.
18. Турнір другого дня.
19.Битва супротивника.
20.Тривога принца Джона.
«Будьте обережні-диявол спущений з ланцюга.»
21.Бенкет у замку Ашбі.
22.Чорний лицар і пустельник.
Чорний лицар – це ставний воїн з густими кучерявим світло-русявим волоссям, орлиним носом блакитними очима, що блищали розумом та жвавістю , і гарно округленим ротом, відтіненими вусами, темнішими від волосся уся постава вказувала на те, що це смілива й заповзятлива людина.
Пустельник – відкрите свіже обличчя з густими чорними бровами, чорна кучерява борода і такі круглі яскраво – червоні щоки, які бувають у сурмачів. Обличчя й могутня статура пустельника говорили про соковиті кусені м ‘яса та окорки, ніж про горох та боби. Кругла голова як куля, в розквіті літ його голену маківку оточував вінець жорсткого чорного волосся. Риси обличчя виявляло ані чернечої суворості, ані аскетичної помірності.
23.Седрик та його задуми.
Не визнав, але наказав Освальдові не випускати з ока. Але Освальд спізнився.
Седрик і Ательстан розмовляли про стан країни, про незгоду в королівській родині, а можливо під час міжусобної війни, що наближалась позбутися норманського ярмачу принаймні допомогти ся більш національної незалежності.
24.Несподівана зустріч у лісі.
Розбійники були здебільшого сакси селяни, та йомени, вели таке відчайдушне бродяче життя через жорстокі лісові й мисливські закони зазвичай вони не чіпали своїх зазвичай вони не чіпали своїх одноплемінників.
25.Підготовчі заходи до звільнення.
Хорошее, доброе и очень красивое произведение, которое хочется перечитывать снова и снова. Много описаний природы, от рассказа веет покоем и чистотой. Автор заплутал в неизвестной местности, вышел на огромную равнину и понял, что он набрел на Бежин луг, где сельские мальчишки из соседней деревеньки пасли ночью лошадей. Как обычно бывает, когда родители отпускают детей в ночное, они очень долго не спали, рассказывая по очереди смешные и страшные небылицы или случаи из жизни, а автор устроился рядом с ними и, через полудрему слушая их детские разговоры про лешего, русалок и водяного, удивлялся храбрости мальчишек, которых не пугал ни волчий вой, ни темнота.
<em>Помог? </em>
Советую почитать убийство Мерри Джордж, убийство красной шапочки и вообще все детективы сами по себе хороши и очень затягивает