<span>Оксана - один из самых интересных персонажей, поскольку мы видим, какие метаморфозы происходят с ней на протяжении повести. Вначале перед нами капризная красавица, которая привыкла кружить головы и не особо задумываться о последствиях своих слов: "Нет, хороша! Ах, как хороша! Чудо!. В конце перед нами добрая, отзывчивая девушка, способная на глубокие чувства. Причина таких изменений - любовь к кузнецу Вакуле, которую она осознает, когда слышит о его "смерти".
Вакула - "силач и детина хоть куда", трудолюбивый кузнец Вакула был артистической натурой, умел рисовать и ценить красоту. Кроме того, отправляясь в Петербург, он проявляет удивительную отвагу и самоотверженность (сумел проучить самого черта).</span>Черт - воплощение вредности, глупости и хитрости. Гоголь сравнивает его с губернским стряпчим.
Солоха - женщина сорока лет, "ни хороша, ни дурна собою", хитрая, находчивая (сумела ловко спрятать всех своих гостей), хороший психолог: умеет найти подход к абсолютно разным людям. Себе на уме.
Дяк - трусливый, двуличный и безвольный: потакает своим слабостям.
Чуб - своенравный и недалекий, но искренне любит свою дочь Оксану.
Пацюк - наделен особыми магическими силами (исцеляет, вареники сами летят к нему в рот). Проявляет такие качества, как лень, обжорство и в то же время проницательность.
Голова - самоуверенный, с осознанием собственной важности. Симпатизируя Солохе, опасается за свою репутацию и просит спрятать его.
<span>Царица - в повести показывает себя как щедрая и добросердечная. Ценит искренность и непосредственность.=)</span>
1. Название.
У Жуковского — «Спящая царевна» (название повторяет первоисточник). У Пушкина — «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (свое название). В названии есть общее слово — царевна. Она главная героиня. Также название говорит о различии: царевна Жуковского уснула, а у Пушкина — умерла. И название сообщает: у Жуковского она одинока, у Пушкинской царевны есть друзья — семь богатырей.
2. Сюжет.
В основу сказок положен сюжет народной сказки.
Жуковский использовал сюжеты немецкой сказки «Царевна-шиповник» братьев Гримм и французской «Спящая в лесу красавица», обработанной Шарлем Перро. Сюжет его сказки точно повторяет сказку Шарля Перро.
Пушкин написал свое произведение на основе народных сказок, которые собирал, находясь в ссылке в Михайловском в 1824-1826 годах. Переодевшись в крестьянский наряд, смешивался он на ярмарках с толпой людей, прислушиваясь к меткому народному слову, записывая рассказы сказителей. Там он записал сказку «Самоглядное зеркало», похожую по сюжету на «Сказку о мертвой царевне». Другой источник — волшебные сказки Арины Родионовны. Именно о них он писал брату Льву: «Вечером слушаю сказки – и тем вознаграждаю недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» А М.К. Азадовский указывает на западно — европейские источники, в частности, на сказку «Белоснежка» братьев Гримм. Но это совпадение только внешнее. Пушкинское творение более поэтичное, выражающее идеи и идеалы русского народа. Рассмотрим совпадения и различия в сюжете сказок Пушкина и Жуковского.
Ну... Там рассказывают, как Ашик-Кериб ездил на семь лет белый свет объездить. А в назначенный день не вернётся, так Кушурд-Бек поженится на Магуль-Мегери. Отзыв таков: это очень интересная сказка, она позволяет дать своему словарному запасу еще парочку слов. Советую этот расскз всем прочитать.
Ответ - ответом, а мой отзыв - << незнаю что >>