Сочинение на литературуТема: «Характеристика Мцыри».Мятежная лира ЛермонтоваВся лирика поэта проникнута духом свободы. Однако он не декларирует открыто свои убеждения. Мятежный дух возникает как бы сам собой из описаний человеческой души. Особый, характерный Лермонтову, голос волнует и очаровывает нас, вовлекает в мир чувств и мыслей поэта, обогащая наш внутренний мир. Как всякий настоящий, а тем более великий поэт, Лермонтов исповедался в своей поэзии, и его произведения — своеобразная история души, помогающая понять его как поэта и как человека.Характеристика Мцыри. Образ главного героя романтической поэмы трактуется автором необычно. Мцыри лишен внешних признаков исключительности он слабый юноша. Ореола загадочности и таинственности, титанических индивидуалистических черт, характерных для романтического героя, в нем нет. Сама исповедь героя помогает ему максимально точно передать малейшее душевное движение. Он не только рассказывает о своих действиях и поступках, но и мотивирует их. Мцыри хочет быть понятым, услышанным. Рассказывая о своих побуждениях, намерениях, желаниях, об удачах и поражениях, он одинаково честен и искренен перед собой.Жизнь Мцыри в монастыре. Характер и мечты юноши.Мцыри в монастыре скучно, его душа с рождения предназначена для воли, а не для стен монастыря. Мцыри - волевой, стремящийся к свободе и родному дому. Он принимает постриг из-за безысходности, невозможности выбрать свой путь. Мцыри сбегает из монастыря с целью найти свой дом, но лес предательски выводит его обратно к монастырю.Что увидел и узнал Мцыри о жизни во время своих испытанийПервые минуты свободы Мцыри - встреча с природой. Великолепие природы рождают в душе Мцыри ощущение абсолютной гармонии с миром, искреннее счастье. Он говорит: И было сердцу моему Легко, не знаю почему. Рисуя утро первого дня, Мцыри не жалеет метафор: лес он называет "божьим садом", пестрые краски растений - "радужным нарядом", росу - "небесными слезами", изгибы виноградных лоз - "кудрями". Это описание и передает психологическое состояние героя: его восхищение, счастье, гармонию с миром. Встреча с девушкой-грузинкой - еще одно мгновение счастья для Мцыри. Эта встреча зажгла любовь в сердце юноши. Как раскрывается характер Мцыри за три дня свободы.а) Что успел совершить Мцыри?б) Любовь к Родине?в) Смелость и бесстрашие?г) Гордость?д) Поэтичность?За три дня побега юноша столько успел увидеть, узнать, прочувствовать и пережить, сколько не довелось за предыдущие десять-двенадцать лет жизни в монастыре. Мцыри заново осмыслил свою жизнь и понял: суть человеческого бытия не смиренное существование, к чему призывали его монахи, а борьба. Эти три дня свободы заставили Мцыри опровергнуть христианское учение о ценности только загробной, вечной жизни. Всю эту вечность юноша, не задумываясь, готов отдать за жизнь земную, только не смиренную, не в заточении, а на воле, — полнокровную человеческую жизнь, с тревогами, волнениями, жаром любви и горечью разлук. Много увидел Мцыри на свободе, много изведал новых и неведомых ощущений, но пути на родину, к которой он так стремился всю свою жизнь, он все же не нашел и — погибает. Той идеальной родины, края воображаемой свободы, которая так часто снилась юноше, просто не существует. Она призрачна. Цветущий сад, который Мцыри увидел в первое утро своей свободы, дал почувствовать герою необъятность окружающего мира, его гармонию и красоту. Буря, разыгравшаяся в ночь побега послушника, и горный поток близ чудесного сада – все они стали друзьями Мцыри. Лермонтов показывает, что природа дала юноше то, что не могли дать вырастившие его монахи и монастырские стены. Только на воле Мцыри почувствовал единение со всем миром, только здесь он ощутил себя по-настоящему гордым и свободным. Хотя на свободе Мцыри пробыл недолго, эти три дня стали самым сильным воспоминанием в его жизни. Перед смертью юноша видит зеленые холмы, темные скалы, пышные луга и покрытые снегом горы его далекой родины. Три дня он жил и наслаждался дикой природой. Он наслаждался всем, чего был лишен, — гармонией, единением, братством. Девушка-грузинка, встретившаяся ему, тоже часть свободы и гармонии, слившейся с природой, но он сбивается с дороги домой. На своем пути Мцыри встретил барса. Юноша уже ощутил всю силу и радость свободы, увидел единство природы и вступает в бой с одним из ее творений. Это было равное соперничество, где каждое живое существо отстаивало право делать то, что предписано ему природой. Мцыри победил, получив при этом смертельные раны от когтей барса.<span>Почему оказалась неосуществленной мечта Мцыри достичь Родину</span>
Тарас Бульба — главный герой повести Николая Васильевича Гоголя. Она посвящена рассказу о Запорожской Сечи, о героической борьбе казаков за свою независимость<span>Тарас — настоящий казак, всю свою жизнь посвятивший служению воинским идеалам. Он не позволяет себе ставить свои интересы выше интересов казацкого товарищества. </span> Женившись на молодой красивой девушке, Тарас вскоре оставляет ее одну ради воинской службы, потому что казак не должен любить жену больше Сечи.
Герой осуждает тех своих товарищей, которые заводят «басурманские» обычаи, гонятся за богатством, забывают родной язык. Его служба — искренняя и бескорыстная, за родную землю. Этим он заслуживает уважение товарищей и становится полковником.Своих сыновей Тарас воспитывает как будущих воинов: не позволяет матери слишком ласкать их, внушает им мысль, что главное для мужчины — это «чистое поле да добрый конь». Из Остапа и Андрия получаются добрые казаки, настоящие сыновья Бульбы.Поэтому Тарас долго не может поверить в предательство младшего сына. Однако, убедившись в этом, старый казак не дрогнул и не дал ему никакой поблажки: «Я тебя породил, я тебя и убью!».<span>Судьба Остапа тоже складывается трагично: его захватывают в плен и казнят после пыток. Но Тарас гордится старшим сыном: тот погиб как настоящий казак, верный воспитанным отцом идеалам. Месть за смерть Остапа показывает нам Тараса как безжалостного и жестокого воина: он выжигает целые польские селения со всеми жителями. </span><span>Но Бульба умеет и помнить добро: он помогает еврею Янкелю, который когда-то спас его брата. В образе Тараса Бульбы Гоголь воплотил лучшие народные черты: честность, бескорыстие, прямоту, любовь к родной земле.</span>
Когда нужно черта, то и ступай к черту! ... Тому не нужно далеко ходить, у кого черт за плечами. <span>Но, Боже ты мой, отчего она так чертовски хороша? Ее взгляд, и речи, и все, ну вот так и жжет, так и жжет… Нет, не в мочь уже пересилить себя! Пора положить конец всему: пропадай душа, пойду утоплюсь в пролубе, и поминай как звали. </span>
Фамусов — убежденный крепостник, готовый из-за любого пустяка сослать в Сибирь «на поселенье» своих крепостных слуг, яростный ненавистник просвещения, «низкопоклонник, льстец» , человек, лишенный подлинного достоинства и чести, пресмыкающийся перед высшими для получения чинов и богатства. В Фамусове запечатлены также черты реакционно настроенного чиновничества, оплота царского самодержавия.
О Фамусове Гоголь замечает: «Тип Фамусова так же глубоко постигнут… как хвастается Простакова своим невежеством, он хвастается полупросвещением, как собственным, так и всего того сословия, к которому принадлежит: хвастается тем, что московские девицы верхние выводят нотки, словечка два не скажут, все с ужимкой; что дверь у него отперта для всех, как званых, так и незваных, особенно для иностранных; что канцелярия у него набита ничего не делающей родней. Он и благопристойный степенный человек, и волокита, и читает мораль, и мастер так пообедать, что в три дни не сварится. Он даже вольнодумец, если соберется с подобными себе стариками, и в то же время готов не допустить на выстрел к столицам молодых вольнодумцев, именем которых честит всех, кто не подчинился принятым светским обычаям их общества» .
Облик Фамусова, типичного представителя реакционного московского барства, воплощен не только в «Горе от ума» . Фамусовские черты отмечает в своих стихотворных характеристиках барской среды той эпохи молодой Пушкин. О них пишут и говорят многие современники Грибоедова, его друзья декабристы
Одни исследователи объявляют Пушкина родоначальником современного русского литературного языка, другие считают, что нормы русского литературного национального языка складываются в 18 – начале 19 вв., а Пушкин – создатель русской художественной литературы.
Другая точка зрения представляются ряду исследователей более убедительной, хотя взаимовлияние литературного языка и языка художественной литературы в первой четверти 19 века было очень сложным. Правомерна и первая точка зрения. Пушкина можно считать родоначальником современного русского литературного языка, но при этом следует учитывать целый ряд факторов:
Пушкин завершил длительную эволюцию литературного языка, используя все достижения русских писателей 18 – начала 19 века в области литературного языка и стилистики, совершенствуя все то, что сделали до него Ломоносов, Карамзин, Крылов, Грибоедов.
Пушкин дал наиболее совершенные образцы русского литературного языка 19 века (20-30-х гг), нормы которого остаются действующими, живыми для нашего времени.
Отбор и употребление всех языковых единиц Пушкиным были подчинены «чувству соразмерности и сообразности».
В период деятельности Пушкина завершился процесс разрушения жанровой обособленности содержания и формы художественного произведения.
Пушкин – основоположник новой стилистической системы русского языка.
Произведения Пушкина мы можем рассматривать как образцы языка художественной литературы в современном понимании этого термина, т.к. Пушкин выходит за пределы литературного языка, если этого требует жанр, тема и назначение произведения.
В сочинениях Пушкина за славянизмами окончательно закрепляются стилистические функции: создание исторического колорита («Полтава», «Песнь о вещем Олеге»); поэтических текстов патетического слога («Вольность», «Деревня»), воссоздание библейского («Пророк»), античного («Арион»), восточного колорита («Анчар»); создание комического эффекта, создание профессиональной характеристики героя («Борис Годунов», Варлаам).
Пушкин отстаивал права иноязычной лексики в русском литературном языке, в научной прозе, публицистике и в языке художественной литературы. Но при этом в своих текстах он допускает лексические заимствования только в том случае, если в русском языке им не было соответствий.
Карамзинские преобразования в области синтаксиса во многом подготовили пушкинскую реформу языка: простота синтаксических конструкций, сближение синтаксиса книжного и синтаксиса живой разговорной речи.