Однажды мы с родителями поехали в цирк на представление по началу там было всё хорошо интересно но в середине концерта появился слон сначала он встал на мяч и полетел по залу на своих больших ушах
СКАЗОВАЯ ФОРМА ПОВЕСТВОВАНИЯ — форма повествования, при которой создается «сказовая ситуация», непременным элементом которой является указание на присутствие слушателей. При этом в тексте, как правило, возникает двухголосое повествование (автора и рассказчика), которое стилизуется под устную речь.
Шолохов, Зощенко, Гоголь, Горбунов
Басня "Волк на псарне" была написана в 1812 году. Напечатана в журнале "Сын отечества" 1812, № 2. Современники прекрасно понимали ее смысл. По свидетельствам очевидцев, "И.А.Крылов, собственною рукою переписав басню "Волк на псарне", отдал ее княгине Катерине Ильиничне, а она при письме своем отправила ее к светлейшему своему супругу. Однажды, после сражений под Красным, объехав с трофеями всю армию, полководец наш сел на открытом воздухе, посреди приближенных к нему генералов и многих офицеров, вынул из кармана рукописную басню И.А.Крылова и прочел ее вслух. При словах: "Ты сер, а я, приятель, сед", произнесенных им с особою выразительностью, он снял фуражку и указал на свои седины. Все присутствующие восхищены были этим зрелищем, и радостные восклицания раздавались повсюду". (Кеневич В. Библиографические и исторические примечания к басням Крылова. СПб., 1878, с. 114–115)
* Ловчий – охотник, который управлял у помещика охотой с собаками. Здесь под ловчим подразумевается русский полководец М.И.Кутузов.
Поводом для написания басни "Волк на псарне" послужили события, связанные с желанием Наполеона вступить в мирные переговоры, которые были отклонены М.И.Кутузовым. Вскоре после этих переговоров М.И.Кутузов нанес войскам Наполеона поражение при Тарутине.
Сочинения / Әбугалисина в произведении» идеи просветительскойЯ же жил очень ученый Ибн Восток в древности (Әбугалисина) великое множество легенда, легенда хранится, поскольку в нем осталось что многих вместимостью грамотности в шоке. Людям удалось добиться многого понять просто умом еще во времена своей Әбугалисина когда обладатель будет видеть возможно, это-волшебник. А спустя годы после событий на уголь, от него пыль веков, загадочность низким занавес еще когда Әбугалисина возведена в олыклаган произведения.Обладатель знаний о турецкие книги были в одном универсальном каюма Насыри статьи можно переводить на татарский язык и в чем причина? Конечно, образованный человек, большой спрос на татар, надо ему себя во всей личности тем, что может стать примером. Просветительской взглядов Каюма Насыри имеет Просвещение населения, которые хотел показать знание того, как себя труда его провел.Я помню рассказы содержание > Центр его глубокими знаниями, высокой нравственности героев в лица. В силу подчинить природу это уже уровень. Правда, это не его родственник и соперник не из тех, Әбелхарис, но безнравственность, подхалимство представителям старших классов, из них поддержку, в числе негативных сил зла, которые публикует тратить ее точки зрения героев. Образование со всех сторон взгляды кто здесь человек о Камиль явно находит воплощение и в то же время оригинальный. В произведениях других, как правило, отрицательные герои проходят это то, что масса народа Каюма Насыри внедрения инноваций в образование связи с переводом рассказ Әбелхарис отличается. Правда, это от точки, чем достигнуть Әбугалисинага ему еще далековато. Героя в начале произведения туында же отметил, что игез нежнее. Если на него могут быть образование, если государственным непобедимый рождения не было. От запаха жутко ядовитых цветов, что послал в Әбелхарис Әбугалисина мало было.Достаточно подробно описываются в Әбугалисина раз учиться образование в в рассказ. Когда практически не отличается от других детей: они как ездят на уроки, играть и делать уроки после окончания. Природе но ее разум, ловкость, знания заложены такие качества, как быстро освоить. Из них он и старается на себя еще и искусный перо на Министерства. Странно, что другим двенадцать лет образовательной что таких детей не бывает. Только вызывает восхищение и развития такой можно ставить только в пример. Писатель, педагог, преподаватель так и делают. Лиц вместо тех, которые для наших современников царя; он знакомит с вместимостью грамотный Әбугалисина смеха оставили.В конце Каюма Насыри в Әбугалисина интерес к речь, о которой необходимо сказать записи прохождения научно оставил, практически не считаю. «Ибне-я под названием» дороги это такой службе пишет: «...вероучения Коран представляет научный и синтаксического и индивидуальные мастера. И религия и отчетности в соответствии с риторик, геометрия и алгебра в научных и логика детей из медресе и не совсем то, что прошел на второй позиции. Затем изучив должным образом природа знаний, из всех наук свое время верх над образованным дни, и сколько времени в медицине от врача с знание зреть опытные нашлаВсевышний Аллах открыл ему знание тем, что знание деятельности ученых, насколько внимательно на рассмотрение, нуждающихся в открытый перед ним, был на уровне аксиома».Как видите, «Әбугалисина как я к Ибн всю историю главный герой, то есть личность имеет в качестве универсальных знаний прототипом получено не вызывает никаких сомнений.
Ответ:
<h2>1) "Пространство брошенных светил" - это развёрнутая метафора. Метафорический образ КОСМОСА. (Метафора - это троп, основанный на скрытом сравнении чего-то с чем-то) Я бы, конечно, отнесла эту строку скорее к описательным оборотам. </h2><h2>Ну а со вторым примером всё понятно. Тут типичное сравнение не только по блеску, конечно, но и по внешнему виду: острота, чёткость.</h2>