Там засели нечестные изуверы, служащие Магомету. Их возглавлял король Марсили. Он предупредил своих князей и графов, что обладатель Франции, Карл Великий, пришел их завоевать. Но у них не было достаточно сил и войска, чтобы меряться с ним.
Бланкандрин, мудрейший из них, готов был постоять за своего господина. Он ему посоветовал пообещать, что станет сторонником Карла, ему верно служить и в день святого Михаила примет христианство. Кроме того, Марсил должен подарить королю Франции верблюдов, ястребов, львов и четыреста мулов с серебром-золотом (50 телег), чтобы тот заплатил своим воинам.
Надо также послать ему, чтобы он был уверен, и десяток-другой заложников, а может, и своих детей, хотя их ждет смерть.
Марсил согласился.
Между тем собиралось войско французов: князь Оджьер, архиепископ турпан, старый Ричард с племянником Анри, граф гасконский Ацелин, Тедбальт с Реймса, свояк его Милон, а также Джерьер, Джерини и граф Роланд, племянник Карла Великого, с шляхтичем Оливером .
Надо было назначить кого-то, кто занес би.Марсилеви известие от Карла Великого. Роланд предложил своего отчима Ганелона. Ганелон же не хотелось идти в самое пекло, и он стал зол на Роланда. Однако франкам надо было послать мудрейшего. Поэтому Ганелон задумал отомстить Роландом.
Когда Ганелон уже собирался уезжать, царь дал ему по правую перчатку, но у того она упала из рук. Это был знак — посольство выйдет на погибель.
Ганелон замыслил измену. Он советует Марсили, как убить Роланда. Подарив много добра обладателю Франции, дождаться, когда он отъедет домой, оставив часть войска, возглавленную Роландом, в Сарагосе. Тогда надо сделать в горах засаду и убить Роланда.
Между тем король Карл зовет к себе Роланда и говорит, что даст ему половину войска, но тот отказывается: царь должен быть в безопасности. Берет с собой только 20 тысяч.
И король направился во Францию, оставив в Испании племянника.
Когда Роланд узнал, что будет бой, то разозлился, «отважных стал льва и тигра». Призвал Оливера: «Есть у тебя копье, у меня Дюрендаль, от Карла хороший дар. Когда умру, то другой владелец скажет когда о нем: «В хороших был руках».
Они поняли, что их предал Ганелон, и были уверены, что Карл за них отомстит.
Начался бой, Отважно сражались как франки, так и сарацины.
Страшный, упорный бой свирепствует дальше.
Роланд и Оливер храбро сражаются,
Туриш более тысячи раз уже ударил,
Становятся к бою и пери без колебаний,
И франки дерутся, — идет страда,
Неверных сотни, тысячи там погибают.
А в ФАнции в это же мгновение поднялась буря, вихрь воет, «дожди и град идут без меры, без конца, и молнии блестящие часто играют, заметно везде шатается земля ..».
Неверных было гораздо больше, чем франков. Роланд понимал, что подать знак Карловы будет трудно, потому что он уже далеко. Тогда взял Роланд рукой Олифант, приложил его к губам и как заиграл, «отражен об горы голос, раздался, на тридцать миль вокруг пошел эхом».
Карл услышал этот звук и понял, что франки где дерутся, но Ганелон заметил: «Скажи это другой кто, глупое сказал бы».
Когда же король наверняка узнал, что Роланд сражается с сарацинами, то велел Ганелона отдать поварам. Они рвали у него усы и бороду и накинули цепь на шею.
Прояснювалась ночь, делался день.
Поблескивает на солнце ясное оружие,
Горят блеском панцири и шлемы,
Горят щиты, рисованные в узоре,
И золотистые флаги и копья.
Обладатель едет на лошади гневный,
А каждый франк печален, печален.
И не было такого, что бы не плакал,
Такого, что бы Роландом не унывал.
Король едет на помощь Роландо, но тот об этом догадывается. Он уже еле играет на Олифант. Карл услышал и понял, что «не станет сейчас у нас Роланда-графа. По игре этой вижу, что ему не жить ».
Когда король Франции прибыл на место бойни, то увидел, что Роланд умер и с ним много франков:
Нет здесь пути, тропы здесь нет,
Нет ни локтя, ни стопы земли,
Где бы франк или неверный не лежал.
В живых уже не было ни Турпина, ни Оливера.
Карлове войско ринулось вдогонку неверным, которые бежали в горы.
Для Карла Бог совершил великое чудо:
На небе солнце стало неподвижно.
Пошли неверные врассыпную.
После боя царь решил повесить Ганелона и всех его кровных на сухих ветка.
Пусть гибнет предатель и его родня!
Когда обладатель закончил свой суд, Гавриил принес от Бога весть, что надо поскорее идти на помощь царю Вивиани в Бирск землю.
<span>После Троянской войны,
затеянной богами, все должны были погибнуть, остаться в живых должны были
только избранные. Греческие боги поплыли домой одним флотом через Эгейское
море, но бог Посейдон разразился страшной бурей, он затопил корабли, и люди
погибли, спастись удалось единицам, среди которых был Мудрый Нестор, который
благополучно вернулся в свой город Пилос. Спасся и царь Агамемнон, но все равно
погиб от руки своей неверной жены. Но больше всех опасных приключений и
неприятностей пришлось пережить царю Одиссею, который добирался до дома более
десяти лет. Его жена Пенелопа ждала его, отбиваясь от множества женихов,
желающих заполучить ее в жены, и веря, что ее муж жив. </span>
Этот рассказ заставит задуматься любого человека, ведь в нем предствлен современный мир. Люди, как и в этом произведение не умеют ценить, благодарить, они во всем ищут выгоду только для себя. А Данко, просто человек с доброй душой, он благодаря своему доброму сердцу спас всех, но на это всем было наплевать.
Поэма "Цыганы" является одним из самых известных произведений великого русского поэта А. С. Пушкина. В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Алеко в поэме "Цыганы" Пушкина: описание героя в цитатах
Образ и характеристика Алеко в поэме "Цыганы" Пушкина: описание в цитатах Главный герой поэмы - молодой человек по имени Алеко: "...По степи юноша спешит..." "Уныло юноша глядел // На опустелую равнину..." Однажды Алеко встречает цыганку Земфиру. Молодые люди влюбляются друг в друга. Земфира приводит Алеко в свой табор, где тот остается жить: "...Веду я гостя; за курганом // Его в пустыне я нашла // И в табор на́ ночь зазвала." "Он хочет быть как мы цыганом..." (об Алеко) Судя по всему, Алеко скрывается от властей, которые его преследуют: "Его преследует закон..." Алеко любит Земфиру, которая для него становится дороже мира: "Ты для него дороже мира." "...А я... одно мое желанье // С тобой делить любовь, досуг // И добровольное изгнанье!" Алеко - страстный человек. : "Но боже! как играли страсти // Его послушною душой! // С каким волнением кипели // В его измученной груди! // Давно ль, на долго ль усмирели? // Они проснутся: погоди!" Алеко - мстительный человек. Он не готов прощать обиды людям: "Я не таков. Нет, я не споря // От прав моих не откажусь! // Или хоть мщеньем наслажусь. // О нет! когда б над бездной моря // Нашел я спящего врага, // Клянусь, и тут моя нога // Не пощадила бы злодея; // Я в волны моря, не бледнея, // И беззащитного б толкнул..." По мнению Земфиры, Алеко - ревнивый и злой человек: "Пора: мой муж ревнив и зол." Алеко серьезно относится к любви. Для него любовь не является шуткой: "Ты любишь горестно и трудно, // А сердце женское — шутя." Алеко - гордый человек: "Оставь нас, гордый человек!" Алеко - злой и смелый человек: "Ты зол и смел — оставь же нас..." По мнению отца Земфиры, Алеко хочет воли только для себя, но не для других людей: "Ты не рожден для дикой доли, // Ты для себя лишь хочешь воли..." До жизни в таборе Алеко жил в городах, однако городская жизнь ему не нравилась: "Когда бы ты воображала // Неволю душных городов! // Там люди, в кучах за оградой, // Не дышат утренней прохладой, // Ни вешним запахом лугов; // Любви стыдятся, мысли гонят, // Торгуют волею своей..." "Что бросил я? Измен волненье, // Предрассуждений приговор, // Толпы безумное гоненье // Или блистательный позор." (Алеко о жизни в городе) До прихода в табор Алеко знал роскошь и богатство. Он родился среди богатого народа: "Ты любишь нас, хоть и рожден // Среди богатого народа." "Нежданно роскошь и забавы // К нему являлись иногда..." Живя в таборе, Алеко привыкает к вольной, кочевой цыганской жизни: "Он, прежних лет не помня даже, // К бытью цыганскому привык. // Он любит их ночлегов сени, // И упоенье вечной лени, // И бедный, звучный их язык." Состоя в таборе, Алеко зарабатывает на жизнь, выступая с медведем перед публикой: "Старик лениво в бубны бьет, // Алеко с пеньем зверя водит, // Земфира поселян обходит // И дань их вольную берет." Вскоре у Алеко и Земфиры рождается ребенок: "У люльки дочь поет любовь." Со временем Земфира охладевает к Алеко и перестает любить его: "Отец, она меня не любит." "Моя Земфира охладела!..." "Его любовь постыла мне. // Мне скучно; сердце воли просит..." Земфира влюбляется в другого цыгана и тайно встречается с ним по ночам: "И что ж? Земфира неверна!" Однажды ночью Алеко обнаруживает, что Земфиры нет в шатре. Он идет на ее поиски и застает ее на свидании с молодым цыганом. Ослепленный ревностью, Алеко убивает Земфиру и ее возлюбленного: "Старик-отец один сидел // И на погибшую глядел..." После гибели Земфиры и ее возлюбленного табор отворачивается от него. Табор уходит, а Алеко остается один в поле со своей телегой: "...оставь же нас..." "...лишь одна телега, // Убогим крытая ковром, // Стояла в поле роковом." Это был цитатный образ и характеристика Алеко в поэме "Цыганы" Пушкина: описание героя в цитатах.
Жила была девочка Лиза. Как то раз принесла её подруга в школу красивую куклу, Лиза хотела поиграть с этой куклой но подруга не разрешила. И сказала тогда Лиза:"У меня тоже есть такая кукла"И девочки попросили Лизу принести свою куклу. Лиза пришла унылая домой и подумала:"Где же взять куклу! "Пришла на следуйший день в школу без куклы, девочки и спросили Лизу :"Где же твоя кукла!? "Лиза и говорит :!"Нет у меня куклы, и ни когда не было!"Надо сначала хорошенько подумать прежде чем сделать! Не даром говорят Семь раз отмерь, один раз отрежь!