Господин из Сан-Франциско, который в рассказе ни разу не назван по имени, так как, замечает автор, имени его не запомнил никто ни в Неаполе, ни на Капри, направляется с женой и дочерью в Старый Свет на целых два года с тем, чтобы развлекаться и путешествовать. Он много работал и теперь достаточно богат, чтобы позволить себе такой отдых.
В конце ноября знаменитая «Атлантида», похожая на огромный отель со всеми удобствами, отправляется в плавание. Жизнь на пароходе идёт размеренно: рано встают, пьют кофе, какао, шоколад, принимают ванны, делают гимнастику, гуляют по палубам для возбуждения аппетита; затем — идут к первому завтраку; после завтрака читают газеты и спокойно ждут второго завтрака; следующие два часа посвящаются отдыху — все палубы заставлены длинными камышовыми креслами, на которых, укрытые пледами, лежат путешественники, глядя в облачное небо; затем — чай с печеньем, а вечером — то, что составляет главнейшую цель всего этого существования, — обед.
Прекрасный оркестр изысканно и неустанно играет в огромной зале, за стенами которой с гулом ходят волны страшного океана, но о нем не думают декольтированные дамы и мужчины во фраках и смокингах. После обеда в бальной зале начинаются танцы, мужчины в баре курят сигары, пьют ликёры, и им прислуживают негры в красных камзолах.
Наконец пароход приходит в Неаполь, семья господина из Сан-Франциско останавливается в дорогом отеле, и здесь их жизнь тоже течёт по заведённому порядку: рано утром — завтрак, после — посещение музеев и соборов, второй завтрак, чай, потом — приготовление к обеду и вечером — обильный обед. Однако декабрь в Неаполе выдался в этом году ненастный: ветер, дождь, на улицах грязь. И семья господина из Сан-Франциско решает отправиться на остров Капри, где, как все их уверяют, тепло, солнечно и цветут лимоны.
Маленький пароходик, переваливаясь на волнах с боку на бок, перевозит господина из Сан-Франциско с семьёй, тяжко страдающих от морской болезни, на Капри. Фуникулёр доставляет их в маленький каменный городок на вершине горы, они располагаются в отеле, где все их радушно встречают, и готовятся к обеду, уже вполне оправившись от морской болезни. Одевшись раньше жены и дочери, господин из Сан-Франциско направляется в уютную, тихую читальню отеля, раскрывает газету — и вдруг строчки вспыхивают перед его глазами, пенсне слетает с носа, и тело его, извиваясь, сползает на пол. Присутствовавший при этом другой постоялец отеля с криком вбегает в столовую, все вскакивают с мест, хозяин пытается успокоить гостей, но вечер уже непоправимо испорчен.
Господина из Сан-Франциско переносят в самый маленький и плохой номер; жена, дочь, прислуга стоят и глядят на него, и вот то, чего они ждали и боялись, совершилось, — он умирает. Жена господина из Сан-Франциско просит хозяина разрешить перенести тело в их апартаменты, но хозяин отказывает: он слишком ценит эти номера, а туристы начали бы их избегать, так как о случившемся тут же стало бы известно всему Капри. Гроба здесь тоже нельзя достать — хозяин может предложить длинный ящик из-под бутылок с содовой водой.
Я прочитала рассказ "В дурном обществе". На меня он произвел очень тяжелое впечатление. Но, особенно, было сложно читать о судьбе маленькой девочке Маруси. Автор, описывая девочку, сравнивает ее с Соней, как-бы подчеркивая тот контраст, который существовал между ними.Обе девочки были ровесницы, обеим по четыре года. Но как разительно отличается их судьба! Бедная Маруся, жившая в подземелье, мало бывала на солнце, поэтому она была очень бледная , как "цветок, выросший без лучей солнца". Из-за постоянного недоедания девочка была очень маленькой и хрупкой, плохо ходила, руки у нее были тонкими и прозрачными. Соня же, напротив, живя в роскоше, была полненькая "как пышка", веселая, очень резвая, постоянно находилась в движении. Она не знала недостатка ни в пище, ни в солнце, все время смеялась и веселилась. Жизнь для нее играла всеми цветами радуги.Маруся от такого образа жизни была смертельно больна. Соня же, напротив, была полна сил и здоровья.Обе девочки были любимы. Но что мог сделать для спасения своей дочери будный отец, если у него не было ни денег, ни жилья, ни возможности хоть что-то изменить в ее судьбе? Любящий брат воровал для нее еду, но этого было мало для спасения Маруси. А любовь родных к Соне находила свое выражение во всем, даже в том, что у маленькой девочки была своя горничная.Обе девочки были добрыми. Маруся, несмотря на то, что жила в багатстве, не отказалась дать свою куклу Соне, которая находилась при смерти, чтобы хоть как-то облегчить ее страдания. После смерти бедной девочки она ходила с братом ухаживать за могилкой Маруси.Мне очень жаль Марусю. Ведь из-за нишеты она так рано ушла из жизни. И я рада, что такая девочка, как Соня, не испортилась из-за своего багатства, а все-таки осталась человечной и доброй.
- Родился в 1891 в Киеве
- Был старшим ребенком в семье (среди шести братьев и сестер)
- После окончания Первой киевской гимназии поступил на медицинский факультет
- С началом Первой Мировой работал врачом в прифронтовых госпиталях
- 1915 году венчался с Татьяной Николаевной Лаппа
- в 1918 году вернулся в Киев, где начал частную практику врача-венеролога
- В 1924 году разводится с женой и в 1925 году женится на Любови Евгеньевне Белозерской. В этом году написаны повесть «Собачье сердце», пьесы «Зойкина квартира» и «Дни Турбиных», опубликованы сатирические рассказы «Дьяволиада», повесть «Роковые яйца»
- 1930–1936-е годы Михаил Булгаков работал во МХАТе в Москве режиссером-ассистентом. События тех лет были описаны в «Записках покойника»
- умер в 1940