Милосердие несомненно нужно, самое ужасное это равнодушие. Обычно милосердие рождает любовь к какому-то конкретному человеку или к людям вообще. Если в человеке мало любви значит и мало милосердия.
олицетворения- мальчик-колокольчик, дядьки-молоточки.
Стихотворение «Железная дорога» написано Некрасовым в 1864 году и напечатано в журнале «Современник». Николаевская железная дорога строилась с 1942 по 1952 гг. и позволила проделать путь, на который раньше тратилась целая неделя, за сутки. Николай I издал указ о строительстве первой железной дороги Москва-Петербург своеобразно: он прочертил дорогу на карте под линейку, по лесам и болотам. Цена такого проекта – человеческие жертвы и работа в невозможных условиях.
Строительством руководил Клейнмихель, который к моменту написания стихотворения был снят с должности за жестокость. Тема постройки железной дороги была актуальна и в 1964 г., при Александре II, строившем железные дороги силами освобождённых в 1861 г. от крепостного права рабочих и крестьян.
Литературное направление, жанр
Некрасов считается певцом гражданской лирики, поэтом реалистического направления. В целом стихотворение носит обличительный характер и действительно является образцом гражданской лирики. Но его первая часть – прекрасное лирическое стихотворение.
Тема, основная мысль и композиция
Стихотворение состоит из 4 частей. Они объединены сюжетом, образом лирического героя-рассказчика и его соседей по вагону: генерала с сыном Ваней, чей диалог о строителе дороги является эпиграфом.
Первая часть – описание осенней русской природы, которую рассказчик видит из окна поезда. В природе нет безобразья, она совершенна.
Вторая часть контрастирует с первой. Это монолог рассказчика, проявляющий несовершенство общества. Ване рисуется картина страданий строителей железной дороги – русского народа. Рассказчик описывает сонм бедняков, умерших при строительстве, так что впечатлительный мальчик даже робеет. Основная мысль содержится в последних трёх строфах: нужно уважать трудолюбивый народ, потому что он многое вынес и благодаря этой выносливости придёт к счастливому будущему. Некрасов точно подмечает менталитет народа, способного веками терпеть страдания. Сегодня фраза «Жаль только – жить в эту пору прекрасную Уж не придётся - ни мне, ни тебе» приобрела ироническое значение «никогда», которое Некрасов в свои стихи не вкладывал.
Третья часть – это возражения отца-генерала. По его мнению, народ, склонный к пьянству, не способен создать ничего великого, а может только разрушать. Папаша предлагает показать Ване светлую сторону.
В четвёртой части рассказчик сообщает Ване, что после строительства дороги наградой рабочим была бочка вина и прощение недоимки, которую насчитали каждому хитрые подрядчики.
Размер и рифмовка
Стихотворение написано четырёхстопным дактилем в первой части, который в остальных частях чередуется с трёхстопным с укороченной последней стопой. Этот ритм лучше всего передаёт стук колёс поезда. Чередование женской и мужской рифмы в первой строфе, описывающей природу, сменяется чередованием дактилической и мужской в одних строфах и женской и мужской в других. Рифмовка в стихотворении перекрёстная.
Тропы и образы
Первая часть написана в лучших традициях пейзажной лирики. Природу характеризуют эпитеты славная осень, здоровый, ядрёный воздух, лёд неокрепший, речка студёная, ясные, тихие дни. Некрасов пользуется яркими сравнениями: лёд похож на тающий сахар, в листьях можно выспаться, как в постели.
Для описания голода как первопричины народных несчастий Некрасов использует олицетворение. Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами контрастируют со страшной картиной смерти: дороженька, столбики, Ванечка – и косточки русские. Истинное мастерство проявил Некрасов, описывая портреты несчастных. Невозможно забыть высокорослого, больного белоруса. Особенно трогательна такая деталь: даже после смерти привидение белоруса механически долбит мёрзлую землю лопатою. Привычка к труду доведена у народа до автоматизма. Вторая часть заканчивается символическим образом широкой ясной дороги и прекрасной поры.
В третьей части, монологе генерала, почти нет тропов. Речь генерала ясна, однозначна и лишена образов, в ней преобладает логика. Только эпитет светлая сторона неконкретен, чем спешит воспользоваться рассказчик.
В четвёртой части, сохраняя краткий и логичный стиль генерала, лирический герой описывает «светлое будущее» рабочих.
Ответ:
«Ер Таргын» («Ер Тарғын») — казахский героический эпос (жыр). События, описанные в эпосе, связаны с историей ногайских племен. Впервые «Ер Таргын» был записан в 1859 году у акына Марабая русским востоковедом Н.Ильминским и опубликован им в 1862 году в Казани. Издан русским востоковедом-тюркологом В. В. Радловым в фундаментальном 10-томном своде «Образцы народной литературы тюркских племен» (1870, Петербург). Широкое распространение получил вариант акына Марабая, изданный в 1922 году в Ташкенте фольклористом А.Диваевым в книге «Киргиз-казацкий богатырский эпос». «Ер Таргын» привлекал к себе пристальное внимание писателей и ученых; М.Ауэзова, С.Муканова, А. М. Маргулана, М.Габдуллина, К.Жумалиева. В научной библиотеке АН хранится краткий вариант «Ер Таргын» в виде легенды, записанный в 1939 году у З.Бекарыстанова. Основная идея эпоса — призыв к единству, к прекращению междоусобных войн между отдельными ханствами. Герой эпоса представлен как богатырь, заступник народа, защитник родины от иноземных захватчиков. Образ монументален, величествен: Таргын поражает необычайной физической силой, воинской доблестью. Вместе с героем действует его верная подруга — красавица Акжунус, дочь хана Акши, презревшая сословные предрассудки и полюбившая народного заступника. Это один из самых поэтических женских образов в казах поэзии. «Ер Таргын» отличает глубокое внимание к внутреннему миру человека, который раскрывается с помощью монологов и диалогов, песен-раздумий (толгау). Форма стиха типична для казахского эпоса — это 7—8-сложный стих (жыр), чередующийся с прозой. «Ер Таргын» положен в основу сюжета одноименной оперы Е.Брусиловского.
Объяснение:
не стоит благодарность