Паустовский «Заячьи лапы».
<span><span>Однажды старик охотник
оказался в зоне лесного пожара. Зная, что звери лучше ориентируются во время
пожара, старик устремился за зайцем, в которого он когда-то стрелял. Заяц вывел
охотника из зоны огня, но обнаружилось, что зверек сильно пострадал : у него
обгорели лапы и живот. Старик в благодарность решил принести домой своего спасителя.</span><span>
<span>Ветеринар
отказался лечить зайца. Бабка Анисья посоветовала обратиться к детскому врачу
Карлу Петровичу, который жил в городе. Сначала доктор возмутился. Но старый
охотник очень настойчиво упрашивал доктора ,и тот согласился вылечить зайца.</span></span></span>
Бесхитростная и немного сентиментальная книга Элионор Портер повествует о девочке Полианне (Татьяна Ушмайкина) , поселившейся после смерти родителей у тетки (суховатой, замкнутой женщины, приютившей племянницу исключительно из чувства долга) . В ее чопорную, размеренную жизнь (а заодно и жизнь всего города) девочка приносит радость и веселье, научив всех его жителей играть в свою любимую игру. В тот день, когда дамы из благотворительного общества вместо желанной куклы подарили малышке костыли, папа обучил ее нехитрым правилам необычной игры. “Надо уметь радоваться любой мелочи. И в самом плохом можно найти что-нибудь хорошее”, - говорил он, - “ведь это замечательно, что тебе подарили костыли. Ты можешь радоваться тому, что они тебе не нужны”. Эту нехитрую философию Полианна и проповедует со всем пылом и убежденностью, свойственными ее юному возрасту, начиная каждую свою фразу неизменным, звонко-восторженным “Я та-а-к рада! ”.
Но жизнь готовит девочке серьезное испытание: Полианна попадает в аварию; и в результате - паралич ног. “Я не могу придумать чему тут радоваться”, - говорит она горько и безнадежно. Впервые эта девочка не может себе помочь, и тогда, весь город приносит тепло своих сердец к ее дому. Чудо конечно же свершается - Полианна выздоравливает. Замечательным финальным аккордом вновь звучит ее звонкий голос: “Я та-а-ак рада! ”.
Эпитеты- великое, далеких, рвущихся
метафора- живо в душе сохраняем
сравнение, олицетворение- нет
<span>Иван – дурак
Емеля
</span>Жар-птица
<span>Иван-Царевич
</span><span>Баба Яга,
Кощей Бессмертный,
Змей Горыныч,
Соловей-разбойник
</span><span>Василиса Премудрая,
Елена прекрасная
</span><span>Дед Мороз</span><span>
, Марья — Царевна,
Снегурочка</span>