Семья Мармеладовых играет особую роль в романе. Ведь именно Сонечке Мармеладовой, ее вере и бескорыстной любви обязан Раскольников своим духовным возрождением. Ее великая любовь, исстрадавшаяся, но чистая душа, способная даже в убийце увидеть человека, сопереживать ему, мучиться вместе с ним, спасли Раскольникова. Да, Соня “блудница”, как пишет о ней Достоевский, но она была вынуждена продавать себя, чтобы спасти от голодной смерти детей своей мачехи. Даже в своем ужасном положении Соня сумела остаться человеком, пьянство и разврат не затронули ее. А ведь перед ней был яркий пример опустившегося, полностью раздавленного нищетой и собственным бессилием отца. Терпение Сони и ее жизненная сила во многом происходят от ее веры. Она верит в Бога, в справедливость всем сердцем, не вдаваясь в сложные философские рассуждения, верит слепо, безрассудно. Да и во что еще может верить восемнадцатилетняя девушка, все образование которой — “несколько книг содержания романтического”, видящая вокруг себя только пьяные ссоры, дрязги, болезни, разврат и горе человеческое? Достоевский противопоставляет смирение Сони бунту Раскольникова. Мармеладов-грязный, утративший всякое человеческое достоинство отставной чиновник, обворовывающий собственную жену и просящий у дочери-проститутки деньги на похмелье, чем-то трогает Раскольникова, запоминается ему. В Семене Захарыче, сквозь его отталкивающую внешность, все же проглядывает что-то человеческое. Душа его не зачерствела, не стала несмотря ни на что глухой к страданиям людей. Мармеладов любит жену и ее маленьких детей. Особенно трогательны слова Катерины Ивановны на поминках Мармеладова о том, что после его смерти в кармане у ее мужа нашли мятного петушка. <span>Катерина Ивановна — совсем другой человек. Она благородного происхождения, из разорившейся дворянской семьи, поэтому ей приходится во много раз тяжелее, чем падчерице и мужу. Дело даже не в житейских трудностях, а в том, что у Катерины Ивановны нет отдушины в жизни, как у Сони и Семена Захарыча. Соня находит утешение в молитвах, в Библии, а ее отец хоть ненадолго забывается в кабаке. Катерина Ивановна же — натура страстная, гордая, бунтарская и нетерпеливая. Ей кажется настоящим адом окружающая обстановка, а людская подлость, с которой она сталкивается на каждом шагу, больно ранит ее. Катерина Ивановна не умеет терпеть и молчать, как Соня.</span>
Тугар Вовк — тухольський боярин, якому князь пожалував землі Тухольчини. Прізвище Вовк повністю імпонувало його вовчій натурі. Тугар Вовк гнобитель, зрадник, що над усе ставить свої особисті інтереси й прагне жити. Зрадника, завжди чекає ганебний кінець.Тугар Вовк не щасливий. Тугар Вовк любить полювання, він дуже хоче кимось керувати, до того ж він — подвійний зрадник. Зла, жорстока, нікчемна, підступна людина, зрадник батьківщини, народу
ніколи не може викликати ніякі інші почуття, крім жорстокого осуду,
ганьби та огиди.
Автор относится к кошке с любовью наблюдая как она росла.Сначало это был только пушистый комок с двумя веселыми глазами и бело-розовым носиком.И мы сами не помним ,когда это вдруг вместо черно рыже белого пушистого комка мы увидели большую, стройную , гордую кошку, первую красавицу и предмет зависти любителей.
1.Автор описывает то , что Робинзон действительно может сделать. То, есть сделать самодельные инструменты, вытесать лодку- благо деревьев вокруг достаточно. Еще он показывает, что не всегда человек в такой ситуации, как у Робинзона спосо бен действовать со здравым смыслом( та, же лодка) 2.По портрету он сделал его похожим на современного европейца или тогдашнего себя( возможно за образ Робинзона он брал именно детали своей внешности и даже некоторые приключения из собственной жизни).3. По речевой характеристике он говорил на английском, на языке собственной страны автора - значит автору было легче писать, думая, что Робинзон-англичанин, он очень уважал английский и англичан (наверное). 4.По пейзажу автор особо не заморачивался- ведь в то время в Тихом океане было множество островов, которые не были нанесены на карту. Из-за этого обстоятельства-ландшафта- автор долго мог хранить интригу-спасут Робинзона, или он останется на острове. 5. Если вы имеете в виду интерьер жилища, то оно не было таким скромным, как у первобытных людей, но чем-то походило на него. Например первобытные не смогли, бы придумать такой способ входа и выхода, как Робинзон, но во всем остальном интерьер очень схож с первобытным жильем.