потому что человек бывает разный с кем он общается
Потому, что их пугает возможность остаться без поддержки или присутствия другого человека.Остаться без поддержки родных, друзей, близких, их внимания и сопереживания.Эта мысль о смерти в одиночестве, когда никто не сможет позаботиться о тебе вызывает страх.
Что тебе надобно, старче?
Сидит его старуха, а перед ней разбитое корыто...
В одном государстве под названием фонетика жили два народа: гласные и согласные. Гласные жили в своем городе, согласные – в своем. Гласные по характеру делились на ударные и безударные, а согласные на твердые, мягкие, глухие и звонкие.
Жили они разрозненно, друг с другом не общались, даже ссорились.
Между двумя городами гласных и согласных был еще один город, я не помню, как он назывался. Там иногда звуки встречались.
И вот однажды решили звуки собрать совет. Пришли правители гласных [a], [э], [и] и правители согласных [ф], [н], [т], [к].
И вот они стали спорить, кто лучше, спорили, спорили. И решили встать друг за другом. И так у них получилось слово «фонетика». Обрадовались они и придумали фонетический разбор. В нем всем есть место: и гласным, и согласным.
Главный герой поэмы - монах, которого автор называет Мцыри. При этом Мцыри - это не имя героя, полученное при рождении. Это что-то вроде прозвища, которое ему дает Лермонтов. Настоящее имя героя не называется. Сам Лермонтов поясняет слово "мцыри" так: "Мцыри — на грузинском языке значит «неслужащий монах», нечто вроде «послушника» (Прим. М. Ю. Лермонтова.)". Имя нарицательное "мцыри" по сути служит именем или прозвищем для героя (смотрите пояснения в конце статьи). Мцыри - молодой монах. Однако он стал монахом не по своей воле: русский генерал взял его маленьким мальчиком в плен и оставил жить в каком-то монастыре. Так Мцыри с 6 лет насильно держат в этом месте: "...Я молод, молод..." "...Я мало жил..." "...Чтоб в цвете лет, / Едва взглянув на божий свет..." Мцыри родился и вырос на Кавказе: "...Седой, незыблемый Кавказ <... >Мне тайный голос говорил, / Что некогда и я там жил..." "...Дитя неведомой страны..." Отец Мцыри был гордым воином: "...А мой отец? он как живой / В своей одежде боевой / Являлся мне, и помнил я / Кольчуги звон, и блеск ружья, / И гордый непреклонный взор..." У Мцыри с детства развился могучий дух, огромная внутренняя сила, которые он наследовал от своих предков: