Вильгельм Гауф (нем. Wilhelm Hauff, 29 ноября 1802, Штутгарт — 18 ноября 1827, там же) — немецкий писатель и новеллист, представитель направления бидермейер в литературе.
Биография Править
Вильгельм Гауф родился 29 ноября 1802 года в Штутгарте, в семье Августа Фридриха Гауфа, который служил секретарём в министерстве иностранных дел, и Ядвиги Вильгельмины Эльзаэссер Гауф. Из четырёх детей он был вторым по старшинству. В 1809 году, когда Вильгельму было семь лет, его отец скоропостижно скончался, и мать, забрав детей, переселилась в университетский город Тюбинген. Там, в доме деда по материнской линии прошли юные годы Гауфа. Самым первым образованием, которое получил мальчик, было чтение книг из огромной дедушкиной библиотеки. В 1818 году его отправили учиться в монастырскую школу, а через 2 года он поступил в Университет Тюбингена. Через четыре года он закончил университет со степенью доктора философии и теологии.
Закончив университет, Гауф устроился репетитором в семью министра обороны генерала барона Эрнста Югена фон Хёгеля и стал наставником его детей. Вместе с этим семейством он совершил путешествие во Францию, с огромным интересом знакомился с северной и центральной частями Германии. За свою короткую жизнь он побывал в Париже, Брюсселе, Антверпене, пoceтил Кассель, родину братьев Гримм, Бремен, топографически точное описание которого мы находим в одной из его последних новелл «Фантасмагории в Бременском винном погребке», побывал в Берлине, Лейпциге, Дрездене.
Именно для детей барона фон Хёгеля были написаны его Märchen — волшебные сказки, которые впервые были опубликованы в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». Включал он такие произведения, как «Маленький Мук», «Калиф-аист» и другие, сразу приобретшие невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по-немецки. В России Гауф стал известен в первую очередь своими рассказами, переведенными и переработанными Виссарионом Белинским, такими, как «Отелло», «Нищенка с Pon de Arts».
В том же 1826 году им были написаны первая часть романа «Странички мемуаров сатаны» (Mitteilungen aus den Memoiren des Satan) и «Человек с луны» (Der Mann im Mond). Первый роман был написан в духе гофмановской так называемой фрагментарной прозы, которую Гауф отлично освоил и в дальнейшем развил. Многие критики отмечают, что хоть ученик (Гауф) и уступал своему «литературному учителю» (Гофману) в богатстве языка, но зато заметно обогнал его в разнообразии сюжетов и непревзойденной мистичности произведений.
Роман «Человек с Луны» был написан как пародия на сентиментальные новеллы известного в то время немецкого автора Генриха Клорена (Heinrich Clauren). В отместку Клорен предпринял своеобразную атаку на все творчество Гауфа. Гауф в ответ написал саркастическую новеллу «Спорная проповедь Г. Клорена о „Человеке с Луны“», в которой изложил свои взгляды на слащавую и нездоровую литературу, которой Клорен наводнил страну.
Замок Лихтенштайн
Вдохновленный романами Вальтера Скотта, Гауф написал исторический роман «Лихтенштейн», ставший одним из лучших романов этого жанра в XIX веке. Этот роман приобрёл огромную популярность в Германии, и особенно на землях Швабии, поскольку рассказывает об одном из самых интересных моментов истории этого края. Во время своих путешествий Гауф также дописал «Мемуары сатаны» и опубликовал несколько коротких новелл, а также стихотворений, которые очень быстро стали народными песнями.
В январе 1827 года Гауф занял должность редактора Штутгартской утренней газеты и женился на своей кузине Луизе Гауф, в которую он был влюблён с детства. Однако счастье их было недолгим. Незадолго до его кончины, 10 ноября у него родилась вторая дочь Вильгельмина, а через 8 дней он умер от брюшного тифа.
Литературное наследие Гауфа заключается в трёх сборниках сказок, один из которых был выпущен его женой после его смерти, нескольких романах и поэмах. Эти произведения навсегда вписали имя Вильгельма Гауфа в историю мировой литературы. Его мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки проникнуты духом Востока, но в то же время лишены обычной восточной мишуры. Он один из тех немногих авторов, кто умел сделать из заурядных легенд о привидениях и бедняках, наказывающих злых богачей, волшебные, яркие, запоминающиеся шедевры, которые интересно читать и по сей день как детям, так и взрослым. В Байрсброне находится «Музей сказок Вильгельма Гауфа».
Он жил Разгульной жизни. Одновременно его стихи запрещали, ведь он писал про Стояна про женщин и про выпивку… Многие статьи говорят о том, что Есенин повесился сам. Но это говорили раньше где-то ещё в 90-е годы. А может даже ещё дальше ведь тогда всем было плевать на Есенина ведь его стихи везде запрещали. И только сейчас может 10:20 лет назад начали подробно изучать смерть Есенина. Какие-то источники утверждают что Есенина кто-то убил нас какой цели ещё не выяснилось
"Потому что мальчик на берегу, не переставая плакать, что-то написал на клочке бумаги, сунул клочок в бутылку...". Наверное он написал вернуть те годы, он не хотел вечные каникулы, как хотят его родители, потому что родители повели себя очень эгоистично, не подумав о будущем своего сына. Мне кажется, его желание не сбудется.
Этот рассказ о дочери Дуне,которая приходит к отцу на работу и развлекала дворян,когда те останавливались и ждали своих лошадей,она влюбилась в одного из них и уехала с ним. Отец очень любил её и умер от горя. Она приходила к нему на кладбище,но ничего уже не вернуть.
Этот рассказ написал Тургенев.Он описывал герцагиню (или как ее там звали)которая была жестокая,безсердечная,была плохая.Это он описывал свою мать, но она была хорошая ее такой сделала судьба, как с ней обращались так и она обращалась (при власти) она неиздевалась над своими сыновьями она издавались над другими людьми которые служили ей, она могла их продать, подарить,держать на холоде, держать голодным несколько дней.Тургенев неповышал голоса на свою мать он жалел ее потому что когда они жили в деревне в своем маленьком домике к ней жестоко обращались из-за этого она стала такой жестокой властной женщиной.