Мое увлечение Английский язык, он помогает мне без проблем разговаривать в других странах
1. Ты стеснительный
2. Ты не хочешь что бы тебя кто-то узнал в будущем и опасаешься
3. Серьёзная травма .
4. Ты одиночка ( ведешь себя как одинокий волк )
5. У тебя всё плохо в жизни ....
6. Ты украл что нибудь в магазине ...
7. Тебе понравилась ( или понравился ) человек и ты не хочешь рассказывать о себе так как ты не такой прям и мачо)))
8. Тебя не любят родители и у тебя психическая травма.
9. Или ты олень который опал с велика и сломал руку что-бы почувствовать боль ( ну или просто школу прогулять )
10. У тебя всё в худшей состоянии , хотя у других намного , намного лучше чем у тебя .
11. Тебя может побить твой младший брат ))
12. У тебя нет похожих на тебя людей и если ты даже напишешь о себе ты не кому не нужен .
13. У тебя странная прическа .
14. У тебя родимое пятно на всё лицо))
15. Ты , ты ... . .. слабый человек по характеру .
ТРАВ - корень, А - окончание, основа слова - ТРАВ.
Совсем- (как?) наречие
Тяжелые - (какие?) прилагательное
Груши - (что?) существительное
Она или, вернее, его отсутствие. Недавние волнения по поводу грамматических нововведений (а на самом деле легализации того, что, оказывается, и так давно употреблялось) подвигли на размышления о родном языке, и вот, мне вдруг подумалось: а почему, собственно, три вынесенных в заголовок местоимения так ущемлены в правах? Местоимения "мой", "твой", "наш", "ваш" прекрасно склоняются, а остальные мы отчего-то должны употреблять в урезанном и безличном виде. Почему полные формы этих местоимений (егоный, ихний) считаются просторечием?