Фрагмент переводится на русский как обломок, осколок, кусок. То есть это часть целого. В литературе это часть текста, в музыке часть музыкального произведения и так далее.
<span />
Лирика Лермонтова чрезвычайно многообразна и выделить её мотивы достаточно непросто. Однако и не невозможно тоже. В юношеской лирике поэта скользят переживания смысла своего гражданского и поэтического значения, он как бы спрашивает "Для чего я вообще существую?" Я думаю, что это скорее всего обусловлено тяжёлым детством оного, когда мать умерла, а между его бабушкой и отцом стоял острый конфликт. Бабушка запрещала ему видеться с отцом, и все свои тяжкие переживания по этому поводу он изливал в сроках...
Я сын страданья. Мой отец
Не знал покоя под конец
В слезах угасла мать моя...
1831 г.
Но и в зрелой лирике Лермонтов по-прежнему чувств обществу, он как белеющий парус посреди бушующего моря. Однако лирический герой его зрелой лирики становится ближе к обществу, социуму, и его насущным проблемам.
Однако всё же, самые основные из мотивов - тоска и одиночество, так рано постигнувшие юного поэта и прослеживающиеся неизменно в каждом его творении.
Жила была красна девица, краса , а коса то ниже пояса. Ходила по саду своему , в ярком платке. Видит она что то не ладное туча сгущается , небо все почернело. Бежит она домой , а она не успела добежать как хлынул дождь. А дождь был не водяной а ледяной . Удивилась красна девица про сидела весь день дома . Приходит брат и говорит:" ну что сестрица не было ли тут без меня чего?" Она ему в ответ:" Братец что то не ладное сегодня было дождь был ледяной !" Подскажика :"Что это?" Он ей и говорит :" Не волнуйся сестрица в сказках разное бывает".
В соответствии с рамками жанра и литературного направления произведения.
Романтический герой в литературе никогда не становится счастливым.
Опасаться - робеть;
смущаться - стыдиться;
строить - созидать;
разрушать - уничтожать;
преображать - изменять.