И вновь одна на пустой даче собака выла. Она выла до полуночи. Её вновь предали...В конце концов устав, измотав себя своим горем, Кусака улеглась на крыльце и уснула. И приснился ей сон... Вдруг, сквозь шум дождя и ветра, доносится голос Лёли. Кусака бросается к калитке.
У неё появилась надежда. Она нужна, её не забыли.
Лёля вернулась за ней. И снится ей, что она живёт в семье Лёли. Её хорошо кормят, играет с детворой, выводят на прогулки. И она забыла все те обиды, которые причиняли ей люди.
И нет того страха, что её могут ударить, забросать камнями или пнуть. Кусака была счастлива, ведь у неё была самая добрая хозяйка Лёля.
Як користувачка, що створила цей запит, вважаю, що мій запит не задоволено. Тим більше, небажано б закривати це обговорення адмінстратору, який перебуває зі мною у конфлікті й неодноразово доказував свою нетерпимість до мене. Добрі наміри, що першому, що другому випадку, мені припустити, на жаль, тяжко.--Учитель Обг 11:29, 21 січня 2016 (UTC)Погоджуюсь із висновком Максима. Єдине, що може й справді не варто було саме йому закривати цей запит, зважаючи на можливу гостру реакцію, але з іншого боку у коментарі-підсумку пані Валентина не була згадана. Я також не сумніваюсь у добрих намірах користувача Ходаков Павло Вікторович але маю дуже великі сумніви у способах реалізації добрих намірів. За останні декілька днів втручання Павла привело до загострення ледь не десятка конфліктних ситуацій. Я можу порекомендувати Павлові детально ознайомитись із Вікіпедія:Вирішення конфліктів, Вікіпедія:Поведінка в конфліктних ситуаціях. Його коментарі і запити містять численні але дрібні порушення ВП:Е, і навіть ВП:НО (напр. фраза "страждає моральна поведінка" на адресу декількох користувачів або обговорення особистостей замість обговорення редагувань). Я приблизно здогадуюсь причину цього. Павло прийшов із російської Вікіпедії, де такі дії є нормою, незважаючи на те, що правилами вони не рекомендуються. Тому хочу порекомендувати забути всі набуті у російській Вікіпедії звички (в українській і власних поганих звичок достатньо). --
Когда человек впертые нарисовал на стене лошадь, он вероятно справил себя, а зачем собственно я это делаю? Но утешил себя - из страха. Из страха пред вселенной он это сделал, пред таинственными темными силами природы. Потом ситуация изменилась - искусство стало соловецким городским, в Риме в первом веке в европейских годах в 15. А зачем все таки я творю, столько сил трачу? Чтобы в вечность снизойти, слабое своё тело преодолеть отвечает Горация ("я памятник воздвиг"), отвечает Шекспир.Сонеты - это произведение о жестокости мира, тленности всего живого и незыблемой вечной красоте. Чудовищный мир самы будет есть себя, а красота, через художника, держащего резец, вобрав всё самое преодолеет смерть и ужас.
В идее произведения лежит проблема «высокого зла» , рожденного деятельным стремлением к добру и счастью.
«Маскарад» - это социально – психологическая романтическая драма.
Характеризуется противопоставлением героя окружающей среде, условностью
окружающей обстановки, символикой. В драме обличаются общественные
отношения и страдающий в этих условиях незаурядный человек. Он стремится
уйти от царящих в современном ему обществе условностей, своекорыстия и
фальши, но в то же время сам заражен эгоистическими помыслами и чувствами.
Лермонтов презирал светское общество. Славившиеся в то время вечера,
балы и маскарады в доме Энгельгардта, посещались не только столичной
знатью, но и членами царской фамилии во главе с императором. Картину нравов
дворянского общества Лермонтов нарисовал и в «Маскараде» . Примечательно,
что Лермонтов назвал маскарадом всю пьесу, а не только сцену, в которой
изображается костюмированный бал у Энгельгардта. Название пьесы символично:
вся жизнь действующих лиц предстает перед нами как пестрый, стремительный,
полный интриг и обманов, скрытых пороков и преступлений, внешне изысканный
и блестящий, но пустой и утомительный маскарад. Только надев маски на лица,
её герои осмеливаются обнажить свои тайные мысли и чувства и, хотя бы на
время, стать самими собой. «Под маской, - говорит Арбенин, - все чины
равны, у маски ни души ни званья нет… И если маскою черты утаены, то маску
с чувств снимают смело» .
Настоящий, подлинный маскарад наступает у них после того, как с лиц
сброшены маски. Лицемерие, притворство, зависть, клевета, интриги – таковы
черты «нормального» состояния, в котором эти люди находятся в
действительной жизни.
В образе Арбенина отражены раздумья поэта о сильных сторонах
своевольного героя, бросающего вызов всему обществу, и одновременно
обозначены его нравственные слабости.
Гегель пишет, что в этих коллизиях главным является то, что человек
вступает в борьбу с чем-то в себе и для себя нравственным, истинным,
святым, навлекая на себя возмездие с его стороны. [3]
Так «гордый ум» Арбенина изнемог в конфликте со светом и собственными
представлениями, внушенными той же порочной средой. Арбенин двойственен. Он
и жертва и преступник. Автор и сочувствует и осуждает его. И всё-таки
«высокое» злодейство героя – индивидуалиста снижено до обычного
преступления, ибо Арбенин не знает других законов. Раз в жизни Арбенин
<span>поступил не «по - Арбенински» и жестоко поплатился.</span>
Он очень сильный,смелый,добрый и весёлый.