1.Встреча на скамейке.
2.Жалобы Павлика.
3.Совет старика.
4.Исполнение желаний.
<span>5.Забыл сказать спасибо.</span>
ОСЕНЬ МОЯ ЛЮБИМАЯ ПОРА ОСЕНЬ ОЧЕНЬ ЗОЛОТА
Английский фольклор — мифы, легенды, народное творчество (песни, танцы, обряды) Англии, часть общебританского фольклора[en].
Английский фольклор имеет корни в фольклоре и мифологии народов, сформировавших английскую нацию, в кельтской мифологии племен, населявших Англию в до-римские времена (бритты и другие) и в германской мифологии племен, заселявших остров во время великого переселения народов (англы, саксы, юты). Позднее, большое влияние на формирование английского фольклора оказали легенды и поверья кельтских народов, с которыми исторически англичане постоянно контактировали, в первую очередь валлийцев. Определенное влияние оказал и скандинавский и французский фольклор, принесенный после нормандского завоевания Англии.
Так, легенды о доблестном короле Артуре, бывшем какое-то время для кельтов символом сопротивления англосаксонскому нашествию, о его рыцарях Круглого Стола и о мудреце чародее Мерлине перешли из валлийского фольклора в английскую традицию, став основой цикла Артурианы; вместе с этим циклом в английский фольклор перешел и сюжет о Тристане и Изольде[1]. Германские корни имеет англосаксонская легенда о Беовульфе.
В английских сказках (сюжеты о Дикой Охоте, Херне-Охотнике и др.) и песнях можно найти следы языческих поверий, обрядов и заговоров, хотя под влиянием христианизации уже в средние века большая часть «старинных песен дедовских языческих времен» была забыта, и многие жанры поэзии и песен англосаксов известны только по кратким упоминаниям. Некоторые народные танцы имели в дохристианские времена ритуальное значение, но хоть и утратили его, дошли до нас, мало изменившись. Сохранился и обычай майского шеста на майский праздник весны.
Для английского фольклора характерно большое количество различных причудливых и таинственных мифических существ, духов и демонов. Богатство английского фольклора послужило основой популярности жанра литературной сказки в Англии XIX—XX веков. Наряду с писателями, творившими свой собственный мир, отталкиваясь от фольклорной традиции, нередким было и прямое использование авторами персонажей английского фольклора, например Робин Гуд у Вальтера Скотта, чертёнок Пак у Редьярда Киплинга[1].
Систематическое собирание памятников народного фольклора началось лишь в XVIII веке, когда Англия уже в значительной степени стала промышленной, урбанистической страной. Поэтому английский фольклор в целом хуже сохранился и менее изучен по сравнению с фольклором других народов Британских островов (за частичным исключением фольклора северной Англии). Тем не менее, именно изучение английского фольклора породило сам термин «фольклор» (от англ. folk-lore — «народная мудрость»): английский фольклорист (как бы мы его сейчас назвали) Уильям Томс[en] предложил его в 1846 году как «хорошее саксонскоеслово>
Жизненные ценности есть у каждого из нас,любой человек чем-то дорожит в жизни.От ценностей,которые мы выбираем ,зависит образ и цель жизни,способы её достижения,они руководят нашими поступками,влияют на образ мыслей.От выбора цели зависит судьба человека,кем стать и как жить.У каждого человека есть выбор,отдать предпочтение высшим духовным, моральным ценностям, которым можно быть верным всю жизнь.То,что мы проносим через всё жизнь-это дружба, любовь, верность, доброта бескорыстие.Или подчиниться материальным ,ложным ценностям,стать рабами "золотого тельца",как Бунинский "господин из Сан-Франциско". Трагедия главного героя в неправильном выборе смысла жизни. Всю жизнь он гонялся за деньгами,усердно копил и зарабатывал,а жизнь прошла мимо.Он не успел насладиться жизнью, роскошью, богатством,он вообще не жил,а только зарабатывал.Не видя ничего вокруг ,пропустив всё прекрасное, главный герой пропустил главное-саму жизнь.В любые времена люди ошибаются в выборе жизненных приоритетов,цели в жизни и наши дни-не исключение. Только от нас самих зависит,какой будет наша жизнь,каждый кузнец своего счастья и жизненные ценности помогают выбрать свой путь.
"Не в годах - в полноте жизни, вот в чем ценность бытия!"
Фридрих Шиллер