Название поэмы указывает на Полтавскую битву, состоявшуюся 27.06.1709 года.
В поэме рассказывается о Марии, дочери генерального судьи Кочубея и крестнице украинского гетмана Мазепы, любовницей которого она стала. После того, как Кочубей хотел устранить Мазепу, но у него ничего не вышло, его казнили. Мазепа перешёл на сторону Швеции, т. е. изменил России. Затем описана Полтавская баталия, дальнейшие судьбы героев; упоминаются события Великой Северной войны.
Идея поэмы изложена в эпилоге. Задавшись вопросом: "Что осталось через сто лет от сильных, гордых сих мужей, столь полных волею страстей? ", поэт отвечает: "Пётр Великий создал себе огромный памятник - это вся Россия, просвещённая, устроенная и возвеличенная им; от подвигов же Карл не осталось ничего; и могила Мазепы забыта, и только церковь вспоминает о нём, но только для того, чтобы предать его анафеме (проклятию) ; к памяти Кочубея и Искры все относятся с уважением. Таким образом, люди, ставившие общественные интересы выше своих собственных, оставили о себе славную память. Те же, кто ставил личные интересы выше общественных, не оставили о себе никакой памяти, а если и оставили, то позорную.
Лучший<span><span> 5 Нравится</span><span> <span>Пожаловаться</span></span></span>
Тонкий, длинный ствол дерева, очищенный от веток и сучков, используют в строительстве.
В этом рассказе очень много аллегорий, ассоциаций и символов. Корабль «Атлантида» выступает как символ погибшей
цивилизации; сам господин — символ буржуазного благополучия общества, где люди вкусно едят, изысканно одеваются и не заботятся об окружающем мире. Он их не интересует. Они живут в обществе, как в футляре, закрытом навсегда для людей другого круга. Корабль символизирует эту оболочку, море — весь остальной мир, бушующий, но никак не касающийся героя и ему подобных. А рядом, в этой же оболочке, — люди, управляющие кораблем, работающие в поте лица у гигантской топки, которую автор называет девятым кругом ада.
В этом рассказе много библейских аллегорий. Трюм корабля можно сравнить с преисподней. Автор намекает на то, что господин из Сан-Франциско продал душу за земные блага и теперь расплачивается за это смертью.
Символичен в рассказе образ огромного, как утес, дьявола, который является символом надвигающейся катастрофы, своеобразным предупреждением человечеству Символично в рассказе и то, что после смерти богача веселье продолжается, абсолютно ничего не изменилось. Корабль плывет в обратном направлении, только уже с телом богача в ящике из-под содовой, а бальная музыка гремит опять «среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса.. .океаном» .
Автору важно было подчеркнуть мысль о ничтожности могущества человека перед лицом одинакового для всех смертного итога. Оказалось, что все накопленное господином не имеет никакого значения перед тем вечным законом, которому подчинены все без исключения. Очевидно, смысл жизни не в приобретении богатства, а в чем-то ином, не поддающемся денежной оценке или эстетской мудрости.
И. А. Бунин не случайно вводит в рассказ тему любви, потому что даже любовь, высочайшее чувство, оказывается искусственным в этом мире богачей. Именно любовь для своей дочери не может купить господин из Сан-Франциско. А она испытывает трепет при встрече с восточным принцем, но не потому, что он красив и может волновать сердце, а потому, что в нем течет “необычная кровь”, потому что он богат, знатен и принадлежит к знатному роду. И высшая ступень опошления любви — пара влюбленных, которыми восхищаются пассажиры “Атлантиды”, не способные сами на столь же сильные чувства, но про которую лишь капитан корабля знает, что она “нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие
деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”.
<span> Смерть господина из Сан-Франциско ничего не изменила в мире. И вторая часть рассказа с точностью до наоборот повторяет первую. По иронии судьбы герой возвращается на родину в трюме той же Атлантиды. Но он больше не интересен ни гостям судна, которые продолжают жить по своему распорядку, ни хозяевам, потому что он не оставит теперь денег в их кассе. Продолжается и жизнь в Италии, но герой рассказа уже не увидит красоты гор, моря. Впрочем, это и неудивительно — он не увидел их и тогда, когда был жив. Деньги иссушили в нем чувство прекрасного, ослепили его. А потому он, миллионер, господин из Сан-Франциско, лежит сейчас в ящике из-под содовой в трюме корабля, за которым следит со скал Гибралтара Дьявол, а “в гроте скалистой стены Монте-Соляро, вся озаренная солнцем”, стоит матерь Божия, заступница “всех страждущих в этом злом и прекрасном мире”.ХУУУХ устал писать.
</span>