Нет, в тексте романа он представляется не васильевИЧ, а васильЕВ:
«Евгений Васильев, — отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом и, отвернув воротник балахона, показал Николаю Петровичу свое лицо… оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум» .
Подобная форма отчества (Васильев сын) , превращающая его практически в фамилию, с древнейших времён была прилична на Руси только для простолюдинов.
Представители же высших сословий издавна величали друг друга, употребляя отчества на -ич. Такое же обращение в XIX веке было нормальным и при знакомстве дворян, желающих установить дружеские, например добрососедские отношения.
(Молодые люди, ровесники, например студенты, обычно называли друг друга иначе — только по фамилии) .
Именно поэтому, как бы подчёркивая непринуждённость обстановки и своё желание общаться на равных, Николай Петрович столь поспешно поправляет собеседника.
Краткое содержание «Сказки о рыбаке и рыбке».
Жил старик со своею старухой у самого синего моря; они жили в ветхой землянке ровно тридцать лет и три года.
Старик два раза закидывал невод – ничего не было, в третий раз вытянул золотую рыбку. Рыбка попросила отпустить ее. Старик отпустил. Пришел домой, рассказал жене. Жена сказала попросить корыто. Дала рыбка корыто. Старуха сказала попросить избу. Дала рыбка и избу. Захотела старуха стать столбовою дворянкой. Стала она дворянкой и послала старика служить в конюшню.
Захотела стать царицею. Сделала ее рыбка царицею. Захотела стать владычицей морской, чтобы рыбка ей прислуживала.
<span>Передал старик рыбке просьбу, но ничего не сказала рыбка, лишь хвостом по поводе плеснула и ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа, но не дождался, к старухе воротился – глядь: опять перед ним землянка, на пороге сидит его старуха, а перед ней разбитое корыто. </span>
Задремали звезды золотые,
Задрожало зеркало затона.
Брезжит свет на заводи речные
И румянит сетку небосклона.
Улыбнулись сонные березки,
Растрепали шелковые косы,
Шелестят зеленые сережки,
И горят серебряные росы.
У плетня заросшая крапива
Обрядилась ярким перламутром
И, качаясь, шепчет шаловливо:
«С добрым утром!»
Вся есенинская поэзия насыщена метафорами, олицетворениями и прочими средствами художественной выразительности, без которых в этом стихотворении нет и строчки.
Словами «улыбнулись сонные березки», «растрепали шелковые косы», «шепчет шаловливо» поэт пытается показать нам то, что природа живая, то есть Есенин использует олицетворения и эпитеты. Автор даже обычную крапиву изображает кокетливой красавицей-шалуньей.
Образы природы изображаются эпитетами, вернее с их помощью:
«звезды золотые», «сонные березки», «шелковые косы», «серебряные росы».
«задремали звезды», «улыбнулись …березки», «растрепали …косы», «крапива обрядилась», «шепчет шаловливо» -олицетворения.
«зеркало затона», «горят …росы», «сетку небосклона» -метафоры.
Это картина жизни. Блистающая, красочная природа во всём своём расцвете и великолепии. Вся картина обладает своёйством "природа-человек".
Также в стихотворении присутствует аллитерация, то есть повторы (ш) и (с).
<span>В сознании читателя существует мысль о пробуждении природы к жизни, а вернее ото сна. Не даром стихотворение называется именно так!</span>
Меня зовут Валя мне 5 лет . Я приехала в деревню,я так устала что я хочу спать.Рано утром я встала,и мы поели и я что-то хочу работать.Хочу бабушке помочь но она сказала,НЕ МЕШАЙ! и папе и маме то же сказали НЕ МЕШАЙ ВАЛЯ И я стала большой очень быть большим