ЖУРДЕН — один из самых забавных персонажей великого комедиографа. Потешаются над ним в равной степени и действующие лица пьесы, и читатели, и зрители. В самом деле, что может быть нелепее для окружающих, чем пожилой торговец, неожиданно помешавшийся на светском обхождении и неистово стремящийся походить на аристократа. Жажда «перемены участи» до того сильна в Ж. , что, превозмогая природную немузыкальность и неуклюжесть, он разучивает замысловатые «па» модных танцев, размахивает шпагой, непременным дворянским атрибутом, и под руководством многочисленных учителей постигает приемы обольщения требовательных представительниц светского общества. В который раз в комедии Мольера все вертится вокруг игры. Ж. не терпится вжиться в роль завзятого придворного, а окружающие, за немногим исключением, «подыгрывают» герою, преследуя свои весьма меркантильные цели. Даже сопротивляющаяся дорогостоящим безумствам мужа госпожа Журден и ее смешливая служанка в конце концов понимают, что «игру» Ж. достаточно направить в нужное русло, чтобы от нее никто не пострадал. Так, в конце пьесы с помощью ряженых домочадцев выходит за любимого дочь Ж. , которую непреклонный папаша прочил исключительно за дворянина. А сам Ж. в результате хитрого плана жениха дочери становится «мамамуши» и «приближенным турецкого султана» . Это квазитурецкое слово-монстр как нельзя лучше выражает чудовищное безвкусие и неорганичность претензий новоявленного вельможи. Оно сочинено специально для Ж. озорными и предприимчивыми молодцами, Клеонтом и Ковьелем, решившими во что бы то ни стало получить в жены дочь и служанку спятившего буржуа. «Турецкая церемония» , призванная «посвятить» в дворянство Ж., — кульминация комедии и «апофеоз» героя, ощутившего себя в процессе пародийной балетной феерии заправским «мусульманским аристократом» . Образ Ж. , однако, сложнее, чем может показаться. Неуклюжий буржуа Ж. , примеряющий на себя этикетные стандарты дворянства, оказывается в пьесе своеобразным зеркалом, отражающим и безыдеальную, лишенную творческого духа буржуазную манеру жить, и избыточно орнаментированный, жеманный стиль аристократического поведения. Творя для себя иллюзорный мир «высокого вкуса» и изящества, господин Ж. упоен не только новым «из индийской ткани» халатом, париком и костюмом с «цветочками головками вверх» . Ключевая и самая знаменитая фраза мольеровского мещанина звучит так: «…я и не подозревал, что вот уже более сорока лет говорю прозой» . Открытие, сделанное Ж. , изобличает, конечно, его безграмотность. Но необразованный, нелепый, невоспитанный торговец в отличие от своего окружения оказывается способен увидеть вдруг убожество прожитой жизни, лишенной проблеска поэзии, погрязшей в грубых материальных интересах. Таким образом, еще одной темой Ж. становится трогательная и вызывающая сочувствие тяга к миру иных ценностей, явленных, впрочем, Мольером в пародийном ключе. У господина Ж. в пьесе, по крайней мере, три игровые ипостаси. Он выступает как актер, пробующий выигрышную роль, как игрушка пользующихся его манией окружающих и как катализатор игровой активности молодых персонажей комедии. В конце пьесы герой получает искомое (ведь его целью всегда была видимость) ; удовлетворены все участники и свидетели «турецкой церемонии» . Образ господина Ж. , торговца, живущего в прозаической реальности, но ищущего поэзии, замороченного и счастливого, буржуа и дворянина — одна из ярких манифестаций непреодолимой двойственности бытия и один из безусловных мольеровских шедевров.
<span>Дубровский хотел отомстить Троекурову, из-за этого он искал возможность поселиться в их доме не привлекая к себе внимания. Владимир отказался от своей мести потому-что полюбил Машу, и считал, что дом в котором она живёт свещенен.</span>
«Я понял нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками… Сделай это чудо, если ты в состоянии, новая душа будет у него и новая у тебя.» говорит Грэй удивленному своему матросу Патену.<span> Так и в жизни так должно быть.Это самая истина,которую должен знать каждый человек.
Повесть Н.В.Гоголя смело можно отнести к сказочным. Здесь присутствуют многие элементы, роднящие её с русскими народными сказками. Есть замечатльный герой, наделённый многими добродетельными качествами (добросердечие, ум, отвага, честность, ответственность) - парубок Вакула; прекрасная, но капризная и избалованная вниманием многих парубков - дивчина Оксана; искушающая всевозможными соблазнами, злая сила - чёрт; противостояние со стороны родителя - отца Оксаны. А самое главное - весь сюжет повествования построен, на давно известном из тех же сказок, парадоксе - главный герой, влюблённый всей силой своих чувств в свою наипрекраснейшую избранницу, должен пройти, чтобы доказать свою Любовь, суровые испытания, нередко придуманные, его возлюбленной. И ради своей любимой герой готов на всё, чего ему это не стоило! Какие бы испытания не подстерегали, с какими бы трудностями он не столкнулся на своём нелёгком пути, какой бы трудной не была предстоящая борьба с враждебными силами, он готов совершить даже невозможное. И все эти затраченные усилия, не оказываются напрасными. Герой возвращается живым и невредимым, с выполненным испытанием, подтверждая силу своих чувств, и получая обещанную "награду" - свою любимую в жёны.