Настоящее имя актрисы, сыгравшей роль Арьи в «Игре престолов» - Маргарет Констанция Уильямс. Своё сценическое имя «Мэйси» Маргарет взяла из серии комиксов Мориса Додда «Перишеры».
Кроме известного сериала, Мэйси Уильямс снималась в таких фильмах, как «Тепловой удар», «Робоцып», «Падение» (за роль Лидии в этом фильме она была удостоена премии Ассоциации Лондонских кинокритиков в номинации «Лучшая молодая актриса»), «Доктор Кто», «Книга любви», «Красавица для чудовища», «Дикие предки», «Новые мутанты».
Девушка, помимо своей артистической деятельности, занимается танцами, пением, гимнастикой и уличным фристайлом.
Ария переводится с итальянского языка как «песня»
Это самостоятельное, довольно развёрнутое соло в опере.
Как правило, по отношению к опере, ария привязана к событиям в целом.
Ариозо- это небольшое сольное выступление персонажа, привязанное к только что произошедшему действию. Высшая форма речитатива.
Ария больше, чем ариозо по объёму и сложнее по конструкции.
Существуют ещё такие понятия как каватина и ариетта:
Ария-каватина.
Ариозо-ариетта.
В первом действии этой оперы Кармен поёт свою известную хабанеру.
На всех концертах певицы поют ее.
"У любви, как у пташки крылья, ее нельзя никак поймать" и так далее.
Навреное - Игра с Огнем и Не хочешь не верь мне...
Хотя у них очень много хороших песен, но все чаще ищу как можно тяжелее - снимает напряжение, иногда такое ощущение, что я нарик, который уже не может без хеви метала и хард рока...
Ария из оперы "Порги и Бесс", которая в русском переводе звучит примерно как "Летней порою", была написана (текст арии)в том числе братом Джорджа Гершвина-Айрой Гершвиным. Одно из самых распространенных версий, что в основу арии легла украинская колыбельная, которая звучит в русском переводе примерно так "Ой, ходит сон возле наших окон...". Услышал эту колыбельную Джордж в Нью-Йорке, когда там были гастроли Украинского национального хора.