<span>Однажды я и моя подруга гуляли на даче . Было холодновато. Мы одели кофты и пошли гулять к берегам озера. После дождя берега были мокрые и скользкие. Но это нам не помешало гулять. Мы играли бегая по берегу. Но тут я начала падать в воду. Лиля не смотря на холод прыгнула в воду и подхватила меня! Ноги у нее промокли до нитки. Хорошо ,что мы взяли запасные носки и ботинки. Переодевшись мы пошли домой(на дачу).По дороге я вспомнила пословицу « друг познается в беде» и поняла , что она мой настоящий друг! Несмотря , что она могла заболеть , пошла в воду.</span>
GERA Оракул (71021) 5 лет назадЭпоха Александра I нереализованные возможности реформ.
После окончания войны 1812 года в России как никогда ожидали перемен. Крепостные, побывавшие в ополчении, с тяжелым разочарованием убеждались, что в глазах царя они не заслужили свободы. Александр I понимал необходимость реформ. Более того он организовал работу над проектом освобождения крестьян. (ответственный - А. А. Аракчеев) . Но даже в мыслях о раскрепощении нельзя было внести стеснения помещикам, т. е. если бы проект и был реализован в эпоху Александра I, он был бы «пропомещецким» и мог бы растянуться на 200 лет. Но обсуждение даже того нерадикального проекта происходило в обстановке секретности. В основе проекта Аракчеева лежало предложение покупать в казну поступающие в продажу имения. Каждый выходящий на волю крестьянин должен был получать земельный надел не менее 2 десятин (по существу это был нищенский надел) . На что министр финансов заявил, что в казне не найдется на эти цели 5 млн. рублей ежегодно. Тогда, в 1818 г. , был создан специальный комитет для разработки нового плана. Деятельность этого комитета была настолько засекречена, что историки лишь через сто с лишним лет узнали о его существовании. В комитете был разработан проект, не требовавший от правительства никаких расходов, но рассчитанный на столь же неопределенный срок. По решению царя дальше разговоров (и то секретных) дело не пошло. Примерно с 1820 г. Александром стала овладевать странная апатия. Он снова заговорил о том, что снимет корону и уйдет в частную жизнь. К началу 20-х годов Александр Павлович отказывается от коренных преобразований в политической сфере и становится на путь возврата к бесперспективной практики частных изменений и подновлений существующей системы. Причиной такой перемены В. О. Ключевский считает то, что Александра Павловича напугали военные революции в Италии и Испании, призрак которых он увидел в выступлениях лейб-гвардии Семеновского полка в 1820 году. М. Н. Покровский указывает, что как только исчезла необходимость игры в либерализм, император тут же свернул все либеральные начинания, обнаружив тем самым свои истинные намерения. Близкую точку зрения занимает С. Б. Окунь. Ряд историков (Н. Я. Эйдельман, С. В. Мироненко) высказали мнение, что отказ от преобразований произошел в силу мнимой или истинной узости социальной опоры и боязни императора войти в конфликт с основной массой дворянства. Курс правительства становится по одним определениям - "консервативным", по другим - "реакционным". Как пишет В. О. Ключевский, "правительство и общество разошлись, как никогда не расходились прежде".
1. Что насторожило Одиссея, когда он увидел пещеру циклопа Полифема? Какие чувства он испытал?
Когда Одиссей увидел пещеру циклопа, его насторожило то, что она была огромная, и в ней жил свирепый великан. Одиссей велел большинству спутников остаться на корабле и сторожить его неусыпно. Одиссей испытал чувство близкой опасности.
2. Почему Одиссей остался на острове и ждал циклопа? Ведь в этом не было особой нужды?
Одиссей остался на острове и ждал циклопа, надеясь на богатый подарок, который по обычаю преподносили путешественникам, чтобы не разгневать богов.
3. Каким предстал циклоп Полифем перед Одиссеем и его спутниками? Найдите эпитеты и сравнения, характеризующие его.
Циклоп Полифем предстал перед Одиссеем и его спутниками огромным великаном. Его характеризуют такие эпитеты и сравнения: «Был нелюдим он, свиреп, никакого не ведал закона; // Видом и ростом чудовищным в страх приводя, он несходен // Был с человеком, вкушающим хлеб, и казался лесистой, // Дикой вершиной горы, над другими воздвигшейся грозно».
4. Как встретил циклоп гостей? Какое впечатление произвёл? Прочитайте соответствующие строки.
Циклоп встретил гостей грубо, спросил, откуда они взялись. Голос его произвёл страшное впечатление на путников: «...у каждого замерло милое сердце: // Голос гремящий и образ чудовища в трепет привёл нас».
5. Гомер называет Одиссея «хитроумным», «многострадальным», «постоянным в бедах», «богоравным». Как Одиссей оправдывает это в эпизоде с циклопом Полифемом?
Одиссей оправдывает определения, которыми описывает Гомер своего героя. Одиссей хитрит в первой беседе с Полифемом, говоря, что корабль разбит и только им удалось спастись. Затем Одиссей придумывает себе имя Никто, и эта выдумка спасает героев от пришедших на помощь Полифему циклопов. Именно Одиссей придумывает напоить циклопа вином, вытесать кол из дубины Полифема и воткнуть спящему в глаз. Потом он привязывает людей под брюхами баранов, а сам вцепляется в руно самому большому барану. Таким образом товарищи спасаются от циклопа.
6. Каким предстаёт Одиссей в этом повествовании? Какие его качества особенно подчёркиваются?
Одиссей предстаёт перед нами храбрым, умным, осмотрительным. Особенно подчёркивается его хитрость.
7. Что общего у Одиссея с Гераклом и чем эти герои отличаются друг от друга?
Одиссей и Геракл — герои, но Геракл действует в основном силой, а Одиссей — хитростью.
8. Каково отношение автора к своему герою?
Автор относится к своёму герою с любовью и сочувствием.
9. Обратите внимание на некоторые повторы, которые встречаются в тексте поэмы, например: «С трепетом сердца мы ждали явленья божественной Эос: Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос». Найдите другие примеры повторов и постарайтесь объяснить их роль.
Повторения:
«Люди мои собралися и, севши на лавках у вёсел,
Разом могучими вёслами вспенили тёмные воды...»
«Сел он и маток доить принялся надлежащим порядком,
Коз и овец; подоив же, под каждую матку её он
Клал сосуна».
Повторения отмечают действия, которые повторяются периодически: наступление утра, отплытие корабля, доение животных.
10. Мифом или легендой можно назвать рассказ о приключениях Одиссея?
Рассказ о приключениях имеет скорее легендарный характер, чем мифологический.
Русская литературная критика всегда обращена к общественности и это ее главная особенность.
Николай Гаврилович Чернышевский,Виссарион Григорьевич Белинский,Николай Александрович Добролюбов, Александр Блок,Марина Цветаева и др.
Стимфальские птицы были последним порождением чудовищ в Пелопонесе, а так как власть Эврисфея дальше пределов Пелопонеса не распространялась, Геракл решил, что его служба царю окончена.
Но могучая сила Геракла не позволяла ему жить в праздности. Он жаждал подвигов и даже обрадовался, когда к нему явился Копрей.
"Эврисфей, — сказал глашатай, — повелевает тебе за один день очистить от навоза конюшни элидского царя Авгия".
"Тебе бы он лучше поручил это дело, — проворчал Иолай, — у тебя, кстати, и имя подходящее".
"Нельзя оскорблять глашатая, — строго оборвал его Геракл. — Не думаю, чтобы Эврисфей хотел только оскорбить меня, заставив убирать навоз. Тут скрывается что-то другое. Увидим".
Авгий действительно владел несметными табунами прекрасных лошадей. Они паслись в плодородной долине реки Алфей, и конюшни, годами не чистившиеся, были полны навоза.
Пришел Геракл в Элиду и сказал Авгию: "Если ты отдашь мне десятую часть своих коней, я очищу конюшни в один день".
Засмеялся Авгий: он думал, что конюшни вовсе нельзя очистить. "Десятая часть моих табунов твоя, Геракл, — согласился Авгий, — но если завтра утром все конюшни будут чистыми".
Геракл потребовал, чтобы ему дали лопату, и Авгий велел принести ее герою. "Долго же тебе придется работать этой лопатой! " — сказал он. "Только один день",— ответил Геракл и пошел на берег Алфея.
Полдня усердно работал Геракл лопатой. Он запрудил русло реки и отвел ее воды прямо в царские конюшни. Стремительный поток Алфея уже к вечеру унес весь навоз из конюшен, а вместе с навозом и стойла, и кормушки, и даже ветхие стены.
"Не взыщи, царь, — сказал Геракл, — я очистил твои конюшни не только от навоза, но и от всего, что давно сгнило. Я сделал больше, чем обещал. Теперь ты отдай мне обещанное".
Жаден был Авгий, не хотелось ему отдавать своих коней. Повелел он двум своим племянникам напасть на Геракла из засады и убить его. Да разве могли двое простых смертных справиться с сыном Зевса! И засада, устроенная ими, не помогла, — пали племянники Авгия от руки Геракла.
Велико было возмущение Геракла коварством элидского царя. "Нельзя, карая орудие преступления, оставлять безнаказанным виновника, — подумал Геракл. — Пусть знают люди, что призвание мое в очищении земли от всякого беззакония и в зверином, и в человеческом образе".
Разогнав дворцовую стражу, Геракл в честном поединке убил Авгия. Жители Элиды стали просить победителя занять трон Авгия и стать их царем. Но Геракл с негодованием отверг эту просьбу. "Я сразил Авгия, — сказал он, — не для того, чтобы завладеть его царством. Есть сын Авгия, ни в чем не провинившийся перед богами. Пусть он правит вами. Я же, прежде чем уйду, хочу принести благодарственную жертву Зевсу Олимпийскому и учредить в его честь игры. Пусть отныне и до скончания веков каждые четыре года атлеты со всей Эллады собираются здесь на состязания. И пусть, пока идут Олимпийские игры, мир царит на земле".