Сева Щеглов
Щеглов, отец Севы
мать Севы
Николай Павлович Шерстнев, директор совхоза
Нина Семеновна одна в трех лицах: старшая вожатая, учительница ( "Богиня Саваофа")
Наташа, вожатая (Детектив)
Гелий, попутчик Севы в поезде
Чистов, директор совхоза
<span>пассажирка автобуса (учительница немецкого языка)</span>
Для А. С. Пушкина стихотворение «Анчар» было важным, оно закрепляло связь со временем. Вероятно, не зря в его черновой рукописи обозначена точная дата написания — 9 ноября 1828 года.
Образ анчара возникает уже в первой строфе и дается в торжественно-мрачном тоне. Это подчеркивают эпитеты: «чахлая» , «скупая» пустыня, раскаленная зноем почва.
Употребление старославянской формы «раскаленный» делает стих приподнятым, величественным.
Сравнение «как грозный часовой» необыкновенно выразительно.
Пушкин создает символический образ. Его не интересует больше само дерево, растущее на острове Ява. Потрясает какой-то просветленный пушкинский гуманизм. Поэт поднимается до постановки огромной проблемы о праве человека на жизнь и о праве на его жизнь со стороны другого человека.
Во второй и последующей строфах усиливается мрачный характер образа: возникает тема яда.
Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила.
В третьей строфе яд показан в движении, он смертоносен:
Яд каплет сквозь его кору…
Трагизм заключается в том, что к дереву, к которому «и птица не летит» , «и тигр нейдет» , а ветер, соприкоснувшийся с ним, «мчится прочь уже тлетворный» , человека отправляют «властным взглядом» . Причем посылающий прекрасно знает о последствиях своих действий. Посланный же «послушно в путь потек» , потому как раб, давно забывший, что он такой же человек. Подданный выполнил свою миссию: принес с ядовитого дерева своему князю «смолу» и «умер… у ног непобедимого владыки» . Доволен остался деспот, разослав с принесенным ядом гибель «к соседям в чуждые пределы» , умножая и распространяя вокруг себя зло.
Психологическая основа пушкинского стихотворения — кровное и искреннее сочувствие человеку, обреченному на гибель.
Стиль на удивление спокоен. Несмотря на это, голос Пушкина будто заклинает: подобное недопустимо в человеческом обществе.
Пушкин называл коршуна Черадеем
Ты не коршуна убил
Чарадея подстрелил...
А злой чародей был потому что хотел погубить лебедь!
Вот отрывок:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет...
Тот уж когти распустил,
Клев кровавый навострил...
Но как раз стрела запела -
В шею коршуна задела -
Коршун в море кровь пролил.
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,<span>
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит -
И царевичу потом
Молвит русским языком:
"Ты царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель....</span>
Чем же отличается музыка от книги? Разберемся.В песнях поют,произносят слова а в книге этого всего нет. Ты там просто читаешь. Это первое отличее.
Когда слушаешь музыку ты все воспронимаешь. Такое ощущение,что ты находишься рядом с этим человеком которую поёт эту песню. А книгу ты сам читаешь тебе приходиться все вооброжать в мыслях.Это второе отличен.
Есть ещё много отличий)))
1) Ремешок из кожи, на змею похоже
2) На небе ночью светит круглый глаз огромный
3) Кран подъёмный что-то поднимает в болоте: лягушек, червей, змей зелёных
4) Погляди-ка пижама полосатая бело-чёрная молоко лакать пошла, трётся об мои ноги, и мурлычет на пороге!
5) ___