Я тебя все равно не понял
Летом на реке.
Летом,когда раннее утро на речке необычайная тишина.
Рядом с рекой лес и виднеются вершины сосен,а когда смотришь на макушки деревьев,то щуришься на солнце. Если зайти в чащу леса,то можно почувствовать свежий ветерок,звучат в вышине птички-это щебечут чижи.Мы поймали ёршиков,маленькую щучку и два леща.
На реке вместе с друзьями я чувствую себя счастливым!
Ну он мягкий это можно проверить
Она учит добродетелям покаяния и прощения. По мнению митрополита Сурожского Антония, данная притча «лежит в самой сердцевине христианской духовности и нашей жизни во Христе». Эта притча также «являет образ покаяния грешного человека и милосердия Божия к нему» и «призывает к покаянию изображением неизреченнаго милосердия Божия ко всем грешникам, кои с искренним раскаянием обращаются к Богу».вредебы всё нам тау учитель обьяснял
Междометные фразеологизмы: зуб даю, провалиться мне на этом месте, толкуются как клятвенное заверение в чем-либо.
провалиться мне на этом месте
Эти слова встречаются в двух видах. Иной раз - как клятвенная формула: "Провалиться мне сквозь землю, если я лгу! " В других случаях - как гневное заклятие: "Провались ты сквозь землю! " И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения. Есть и другие варианты этой поговорки: "провалиться в тартарары" (то есть "в Тартар" - древнегреческий ад) или просто "провалиться на этом месте", и так далее. Смысл повсюду один и тот же. Нередко она имеет значение: пропасть, бесследно потеряться.