Я думаю почувствовав в этом стихотворения он почувствовал радость.
Нартский уж, быстроокий, бестрашный, был для нартов душою, был грозою для чинтов
Ошибкой это не засчитается, но писать так не стоит. Это всё- таки речевая недоразвитось
Они пытались нас предупредить о том, что засоряю мир химическими веществами, мусором мы так же губим свою жизнь. Ведь люди дышат этим воздухом, который засорён грязью и заболевают страшными болезнями. Стругацки так же говорят, что это ведет к упадку человечества. (ну примерно так, но если бы вы дали больше инфы я бы написал больше)
<span>Генерал-майор Булдеев. Зубная боль превращает его из важной фигуры в комический персонаж, что подчёркивает фамилия, созвучная с балдой. Считая «заговор зубов» ерундой и шарлатанством, но замученный болью, он настаивает чтобы приказчик вспомнил «лошадиную фамилию», отказывается от удаления зуба, а затем сам посылает за доктором[2]. Ежи Фарыно, следуя психоаналитической традиции, видит в истории с удалением зуба метафору кастрации. </span>Приказчик Иван Евсеич. Его отчество созвучно забытой фамилии знахаря, он играет по отношению к нему роль своего рода представителя<span>[</span>