<span>ну когда человек ворует или врет обмановает то он не пытаеться оставлять за собой след ( ну я так понела).Я тоже человек подневольный. это озночат каждый человек имейет право на волю и он за него должен бороться </span>
Эпитет - это образное определение, выраженное именем прилагательным, отвечает на вопрос Какой?.. (сквозь волнистые туманы..)
олицетворение - приписывание качеств, действий, эмоций человека (спит земля; заплачет, как дитя)
метафора - перенос свойств с одного предмета на другой , т.к как имеют сходство (пустых небес прозрачное стекло). метафору можно переделать в сравнение с помощью КАК, ВРОДЕ, ПОДОБНО (багровый костер заката - багровый закат ПОДОБНО костру)
Данный текст представляет собой отрывок из рассказа А. П. Чехова «Степь» .
Композиция текста очень интересна, так как он разбит на три смысловые группы. В первой части описывается ночная степь и ее неотъемлемые спутники. Во второй автор рассказывает о том, как грустно и тоскливо сознавать, что степь одинока, что «богатства ее и вдохновение гибнут даром» . В третьей же части автор возвращает нас от описания природы к действующим лицам и описывает встречу Иван Иваныча, Егора, о. Христофора и Дениса с Пантелеем и ребятами. Таким образом, текст состоит из четырех абзацев, один из которых – диалог. Повествование в этом отрывке ведется от третьего лица. Слова автора в нем отсутствуют, но чувствуется его оценка в описании степи. Он трепетно и с любовью доносит до читателя все прелести этого края, и ему не безразлично его настоящее и будущее.
Чужая речь в данном тексте представлена диалогом, из которого мы можем понять, что беседую люди занятые, не имеющие свободного времени на разговоры, так как и вопросы Иван Иваныча и ответы Пантелея с ребятами в диалоге односложны.
При написании этого отрывка автор использовал тип речи – повествование с элементами описания, и пишет его в художественном стиле. Предложения связаны последовательно. Каждое предложение самостоятельно, но в то же время дополняет предыдущее по смыслу, что позволяет нам сделать вывод, что связь предложений в тексте – цепная.
Для описания природы автор использует множество эпитетов: ночь «бледная и темная» , небо «бледно – зеленое, усыпанное звездами» и «необъятно глубокое и безграничное» . Также присутствуют олицетворения: «природа настороже и боится шевельнуться: ей жутко и жаль утерять…» , небо «глядит томно и манит к себе» .
<span>Этот отрывок поразил меня не только необычностью построения композиции, но и используемыми выразительными средствами. Чехов очень точно, последовательно и кратко описал каждый образ, используя оригинальные эпитеты и метафоры. Благодаря этому, мы можем ясно представить себе все, что хочет донести до нас автор.</span>
Сказка-быль - это сказка основанная на РЕАЛЬНЫХ событиях ,только отличается она от реальности тем,что немного преувеличенны некоторые элементы рассказа.
После смерти Бока, великого охотника на медведей, его жена и сын остались без кормильца, и жили впроголодь. Другие мужчины племени не спешили делиться своей добычей с вдовой и ее сынишкой. Но когда сын Бока Киш подрос, он стал добывать мяса для всего племени, деля поровну долю каждого, тем самым доказав что он такой же великий охотник как и его отец. Но соплеменники не поверили что Киш такай уж хороший охотник, заподозрив его в связи с волшебством.
Не самая характерная для Джека Лондона вещь, написанная в духе индейской легенды. Оттого отдаёт некоторой сказочностью. Написано весьма прилично и стилизация под легенду удалась.