Ноздрев отличается удалью и "широким размахом
натуры". Он подвижен, готов заняться любым делом, не задумываясь каким, но
вся его активность лишена идеи и цели. Поэтому все его порывы заканчиваются так
же легко, как и начинаются, без каких-либо положительных итогов:"Всё
заканчивается или пустяками, или всевозможными историями". Его активность
направлена на прожигание жизни. Он кутила и лихач. Ноздрев оказывается повсюду,
где его могут ожидать удовольствия жизни. Везде, где появляется Ноздрев, там
кутерьма, скандал. Можно заметить, что он любит приврать, приукрасить. В
разговоре с Чичиковым он хвастается абсолютно всем: жеребцом , прудом, собакой,
- и в своей лжи просто не истощим. Ложь для самой лжи
Чичиков - персонаж, история жизни которого дается во всех деталях. Быстро поняв,
что все высокие понятия только мешают достижению заветной цели, он пробивает
себе дорогу в жизни собственными усилиями, не опираясь ни на чье
покровительство. Благополучие свое он строит за счет других людей: обман,
взяточничество, казнокрадство, махинации на таможне - орудия главного героя.
Никакие неудачи не могут сломить его жажду наживы. И всякий раз, совершая
неблаговидные поступки, он легко находит себе оправдания. В общении с Ноздревым
- напорист и трусоват. При этом в характере Чичикова обнаруживается
самовлюбленность Ноздрева.
Даже больше, они обязательно должны там быть.
Обозначить все ударные и неударные слоги и отметить паузы
Вот и кончились песенки,
И частушки, и проч.
Остаётся невесело
Воду в ступе толочь.
И ночами-заплатками
Вспоминать про быльё
Заповедное, сладкое,
Золотое, своё.
Разговорный стиль. Применяется в быту, семейных, дружеских отношениях с целью общения с близкими людьми. Непринуждённость высказывания, отсутствие строгой логичности, проявление своего отношения и эмоциональности к тому, о чём говоришь, - всё это отличительные черты разговорного стиля.
Жили-были дед и бабка. Жили скромно – без достатка. Ели редьку, пили квас. Вот такой нехитрый ужин каждый день: из раза в раз. Вот на этой грустной ноте и начну я свой рассказ.
Раз «нашло» на старика: «В доме где-то точно была неучтенная мука». Он на бабку строго смотрит, та тихонько взгляд отводит.
- Да, муки немножко есть. Есть да не про вашу честь. Ты своей немытой рожей ее трогать не моги. Собиралась я испечь к именинам пироги.
- Что за гнусную змею я пригрел в своем дому. Или ты меня не знаешь? Ну-ка быстро подь сюда - чтобы не позже получаса на столе была еда. Может ты не понимаешь? Я сейчас убью кого-то! Объясняю по-английски: вери хангри – жрать охота.
- Все исполню сей же час. Ты испей покуда квас. Для такого дурака испеку я колобка. Все равно зубов уж нету – хоть полижешь шарик этот.
- Вот и ладно, вот и чудно. Так бы сразу. Что те трудно? Нелегко меня понять? Думаешь мне не противно – грубой силой угрожать? Только знай, моя голубка. Ты в моих приоритетах стоишь сразу за желудком. Хоть ты лбом об стенку бей – понимаешь, кто главней?
Бабка горестно вздохнула, на него рукой махнула, положив на сгиб другой. Получился жест плохой. Замесила молча тесто, разогрела в печке место. И скатав то тесто в шар, прямо в пыл его и в жар, на ухвате поднесла и заслонкой печь закрыла. Вот такие вот дела.
Колобку старик был рад, обе ноздри подставляя и вдыхая аромат.
<span>- Соблюдала ль в рецептуре ты, старуха, каждый пункт? Не хочу я отравиться, потребляя в одиночку хлебобулочный продукт?</span>