3.здесь много причин. во-первых у них закончилась провизия и плыть дальше не пополняя запасов было бы рискованно. во-вторых одиссей был любопытен, цитирую: "на следующее утро решил я плыть на своем корабле к земле циклопов, чтобы узнать, что это за народ." и в третьих одиссей не мог покинуть остров, так ка они проникли в пещеру циклопа, которую он завалил огромным камнем, который им естественно отдвинуть было бы не под силу, поэтому единственной возможностью было убить циклопа полифема.1. одиссей - "сердитый", царь острова итаки, сын лаэрта и антиклеи, дочери мудрого автолика, муж пенелопы, знаменитый троянский герой, прославившийся своими странствованиями и приключениями при возвращении из-под трои в отечество. 2.я не поняла!
Любезнейшему другу.
Что бы разум и сердце произвести ни захотели, тебе оно, о! сочувственник мой, посвящено да будет. Хотя мнения мои о многих вещах различествуют с твоими, но сердце твое бьет моему согласно -- и ты мой друг.
Я взглянул окрест меня -- душа моя страданиями человечества уязвленна стала. Обратил взоры мои во внутренность мою -- и узрел, что бедствия человека происходят от человека, и часто от того только, что он взирает непрямо на окружающие его предметы. Ужели, вещал я сам себе, природа толико скупа была к своим чадам, что от блудящего невинно сокрыла истину навеки? Ужели сия грозная мачеха произвела нас для того, чтоб чувствовали мы бедствия, а блаженство николи? Разум мой вострепетал от сея мысли, и сердце мое далеко ее от себя оттолкнуло. Я человеку нашел утешителя в нем самом. "Отыми завесу с очей природного чувствования -- и блажен буду". Сей глас природы раздавался громко в сложении моем. Воспрянул я от уныния моего, в которое повергли меня чувствительность и сострадание; я ощутил в себе довольно сил, чтобы противиться заблуждению; и -- веселие неизреченное! -- я почувствовал, что возможно всякому соучастником быть во благоденствии себе подобных. Се мысль, побудившая меня начертать, что читать будешь. Но если, говорил я сам себе, я найду кого-либо, кто намерение мое одобрит; кто ради благой цели не опорочит неудачное изображение мысли; кто состраждет со мною над бедствиями собратий своей; кто в шествии моем меня подкрепит, -- не сугубый ли плод произойдет от подъятого мною труда?.. Почто, почто мне искать далеко кого-либо? Мой друг! Ты близ моего сердца живешь -- и имя твое да озарит сие начало.
ВЫЕЗД
Отужинав с моими друзьями, я лег в кибитку. Ямщик, по обыкновению своему, поскакал во всю лошадиную мочь, и в несколько минут я был уже за городом. Расставаться трудно хотя на малое время с тем, кто нам нужен стал на всякую минуту бытия нашего. Расставаться трудно; но блажен тот, кто расстаться может не улыбаяся; любовь или дружба стрегут его, утешение. Ты плачешь, произнося прости; но воспомни о возвращении твоем, и да исчезнут слезы твои при сем воображении, яко роса пред лицом солнца. Блажен возрыдавший, надеяйся на утешителя; блажен живущий иногда в будущем; блажен живущий в мечтании. Существо его усугубляется, веселия множатся, и спокойствие упреждает нахмуренность грусти, распложая образы радости в зерцалах воображения.
Я лежу в кибитке. Звон почтового колокольчика, наскучив моим ушам, призвал наконец благодетельного Морфея {Морфей -- сон (по имени бога сновидений в греческой мифологии).}. Горесть разлуки моея, преследуя за мною в смертоподобное мое состояние, представила меня воображению моему уединенна. Я зрел себя в пространной долине, потерявшей от солнечного зноя всю приятность и пестроту зелености; не было тут источника на прохлаждение, не было древесныя сени на умерение зноя. Един, оставлен среди природы пустынник! Вострепетал.
-- Несчастный, -- возопил я, -- где ты? Где девалося все, что тебя прельщало? Где то, что жизнь твою делало тебе приятною? Неужели веселости, тобою вкушенные, были сон и мечта? -- По счастию моему случившаяся на дороге рытвина, в которую кибитка моя толкнулась, меня разбудила. Кибитка моя остановилась. Приподнял я голову. Вижу: на пустом месте стоит дом в три жилья.
-- Что такое? -- ~ спрашивал я у повозчика моего.
-- Почтовый двор.
-- Да где мы?
-- В Софии, -- и между тем выпрягал лошадей.<span />
Поэт завидовал крестьянским детям . В детстве он дружил с крестьянскими детьми . Он написал это произведение в честь крестьянских детей и это не детская комедия
" На каникулах я прочитала рассказ Распутина " Уроки французского". Это биографический рассказ. Здесь автор описываетвсю свою трудную жизнь. Главные герои - Лидия Михайловна и автор.Мне понравилась - Лидия Михайловна учительница французского языка. Она хотела помочь мальчику. Так как у него была очень сложная жизнь. Приехал из деревни в город. Не было ни радных, ни близких. Денег нет, даже голодать приходилось. Но мальчишка начал играть на деньги. И побили его и один раз выиграл. А учительница хотела ему помочь. Присылала ему посылки, но автар их не брал. ( Это показывает что мальчик гордый был и самостоятельный). И Л. М. решила играть с ним на деньги. Она постояноо ему проигравала.Только так она могла ему помочь!!! Несмотря на то что ей грозило увольнение, за азартные игры тем более с учеником. Судьба мальчика была сложной и не особо веселой!!! Но добрый человек на его пути это Лидия Михайловна"<span>PS как то так что нибудь исправить надо. Мини отзыв))) Надеюсь помогла))</span>