Сарказм-это когда говорят одно,а подразумевается другое.
Сатира-это злая насмешка,в более жестокой форме
Это её тепло мне так кажется
Він був добрим хлопцем, вмів дружити, любив природу. Виріс у високому будинку великого міста, тому садом для нього стали ящики з квітами. Він спостерігав за ними, вони росли разом із ним. Кай любив читати книжки, з радістю листав сторінки. Щедрий та щирий він дорожив дружбою з Гердою. Та все змінилося, коли осколок злого дзеркала поранив його серце. Він почав говорити дівчинці погані слова, навчився всіх передражнювати, став безсердечним та егоїстичним, його розваги стали іншими. Зухвало зачепив свої маленькі сани за великі льодяні сани Снігової королеви, які понесла його далеко від рідної домівки. Там у володіннях білої пані його серце стало холодним, черствим. Хлопець забув рідних, Герду, їхню дружбу. Тільки щирість почуттів та чуйність дівчинки зуміло розтопити черствість та байдужість Кая. Він знову став тим веселим, добрим, щирим та щедрим хлопцем, якого ми зустріли на початку книги.
<span>Когда мы проходили, нам рассказывали, что Жюль Верн описывал Патагонию так:
«Аргентинские пампасы простираются от 29° до 40° южной широты. (Слово «пампасы» арауканское, оно значит «равнина трав». Такое название как нельзя больше подходит к этому краю.) Заросли мимозы западной его части и роскошные травы восточной придают ему своеобразный вид. Вся эта растительность пускает корни в слой земли, под которым лежит красная или желтая глинисто песчаная почва. Американские пампасы – такое же особое географическое явление, как, например, саванны Страны великих озер или степи Сибири. Континентальный климат пампасов отличается более суровой зимой и более знойным летом, чем климат провинции Буэнос Айрес.»</span>
<span>врубель - царевна лебедь (первое, что в голову приходит)</span>