Это значит "остаться ни с чем, остаться в дураках после того как мечты или шансы на что-то хорошее не реализовались". Фраза из сказки о рыбаке и рыбке А.С.Пушкина. Старуха вместо того, чтобы радоваться тому, что ее желания исполнялись (а началось все с просьбы о новом корыте), бранила старика и требовала еще и еще. А тот обо всем рассказывал рыбке. Вот и проучила старую старуху рыбка (возвратив старухе то, что у нее было, и отобрав то, что она получила).
Если смотрели мультфильм "Падал прошлогодний снег", то помните, как мужичок размечтался, что поймает зайца и .. в итоге станет царем, а потом ему и этого мало стало. Стал он кричать "маловато!!!", вспугнул зайца, и тот убежал. Вот и остался мужичок "у разбитого корыта". То есть, в той неприглядной ситуации, из которой имел шанс выбраться. Зато какие были шансы, какие мечты!!!
В сказке Саши Чёрного " Серебряная ёлка" рассказывается удивительная история о том, как лесные звери решили нарядить ёлку к Рождеству. Каждый принёс своё украшение. Лисичка принесла серебристых рыбок из пруда, белочка — орешков в ледяной серебряной корочке, ворона — серебряное ситечко... Красивая получилась ёлка, серебряная! Встали звери в хоровод, да так шумно плясали, что разбудили старого медведя, который ворчал сначала, а потом не утерпел и тоже пустился в пляс. Принялись было зверята за угощение, но их пир нарушил своим приходом лесник, пришлось им спрятаться. Удивившись невиданному чуду, лесник собрал серебряные украшения с ёлочки и понёс домой на рождественскую радость детям.
Сказка “Дикий помещик” направлена против всего общественного строя, основанного на эксплуатации, антинародного по своей сущности. Сохраняя дух и стиль народной сказки, сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни. Произведение начинается как обычная сказка: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...” Но тут же появляется элемент современной жизни: “и был тот помещик глупый, читал газету "Весть"”. “Весть” — газета реакционно-крепостническая, так что глупость помещика определяется его мировоззрением. Себя помещик считает истинным представителем Русского государства, опорой его, гордится тем, что он потомственный российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы понежить свое тело, “мягкое, белое и рассыпчатое”. Он живет за счет своих мужиков но ненавидит их и боится, не выносит “холопьего духу”. Он радуется, когда каким-то фантастическим вихрем унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что на базаре ничего купить нельзя. А сам помещик совсем одичал: “Весь он, с головы до ног, оброс волосами... а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки...”. Чтобы не умереть с голоду, когда был съеден последний пряник, российский дворянин стал охотиться: заметит зайца — “словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, съест”. Одичание помещика свидетельствует о том, что без помощи мужика ему не прожить. Ведь недаром, как только “рой мужиков” отловили и водворили на место, “на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая”.
<span> Глупость помещика постоянно подчеркивается писателем. Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне, трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский (“Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает?”) генералы, которых он вместо “говядинки” угостил печатными пряниками и леденцами (“Однако, брат, глупый же ты помещик!”) и, наконец, капитан-исправник (“Глупый же вы, господин помещик!”). Глупость помещика видна всем, а он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства, размышляет об английских машинах, которые заменят крепостных. Его мечты нелепы, ведь ничего самостоятельно он сделать не может. И только однажды задумался помещик: “Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?” Если мы сопоставим известные народные сказки о барине и мужике со сказками Салтыкова-Щедрина, например с “Диким помещиком”, то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к фольклору, а мужики, напротив, отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. А в “Диком помещике” возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время терпеливых мучеников-страдальцев. Так, видоизменяя народную сказку, писатель осуждает народное долготерпение, и сказки его звучат как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения.
в наши дни произведение очень даже и актуально, так как человек решивший ограничить себя становится диким </span>
<span>Термин «литературная традиция» применяется в литературе, если речь идет о преемственной связи, которая объединяет последовательные литературные явления. По своему смыслу понятие литературной традиции тождественно понятию заимствования, влияния и подражания. Составляющими элементами литературной традиции могут служить такие компоненты поэтики: стилистика, композиция, ритмика и тематика. Эти составляющие зачастую передаются литературной традицией не порознь, а в сочетании друг с другом. Достаточно широка и область литературной традиции: это может быть как международное творчество, так и творчество одного народа. К примеру, Гоголь создал литературную традицию в России, которая со временем распространилась далеко за ее приделы. Литературная традиция не отличается интенсивностью, так мы видим, что пушкинские традиции в разные времена то усиливаются в литературе, то исчезают фактически полностью. На первый взгляд угасшая традиция, может не только возродится, но и занять место доминирующей в литературном процессе, благодаря влиянию подходящих исторических условий.</span>
Жилин-Любит животных, в частности свою лошадь, называя её ласкательными словами. Проявляет жалость, замечая страдания бедного животного.Не жаждет выставить себя героем. Смелый, мужественный, решительный, наблюдательный, предусмотрительный, осторожный и умный. Лаконичен и точен в передаче своих чувств и мыслей.Только убедившись, что Костылин зарядил ружье, решился подняться на гору.Днём делал куклы для Дины, ночью рыл подкоп.Надеется только на свои силы, активно ищет способы выбраться из плена. Отправляет письмо по другому адресу, чтобы не беспокоить бедную мать. Не подчиняется обстоятельствам – стремится к освобождению.
Костылин-Не имеет целей, поэтому ни к чему не стремится, не сопротивляясь, следует обстоятельствам.Подло убежал, испугавшись за свою жизнь, как только увидел татар.Эгоистично полагается на других, при этом сам не делает ничего, чтобы спастись. Уверен, что родственники выкупят его.Нерешительный, слабый духом и телом.
Вот. Надеюсь это все вам понадобиться.
Я очень старалась и буду благодарна если вы зделаете это лучшим ответом