<span>В начале романа есть описание тех мест, по которым проезжал Аркадий. Эти два эпизода сопоставляются и в чем-то дополняют друг друга.
"... деревеньки с низкими избенками
под темными, часто до половины разметанными крышами" - это начало романа.
"...</span>кресты поникли и гниют под
своими когда-то крашеными крышами" - это описание кладбища в конце.
В начале романа "..церкви, то кирпичные с
отвалившеюся кое-где штукатуркой, то деревянные с наклонившимися крестами и
разоренными кладбищами", в конце - "<span>Как почти все наши кладбища,
оно являет вид печальный: окружающие его канавы давно заросли..."
Смысл этого сопоставления в том, что как на кладбище не происходит никаких перемен, так и во всей России 60-х годов 19 века. </span>
О господине из Сан-Франциско известно, что ему было 54 года (вроде бы), у него была жена и дочь. Имени его никто не знал, так как автор хотел тем самым его показать как человека ничего незначащего в обществе, человека меркантильного, каких много на свете, и его имя ничего не говорит. Личностных хороших качеств в нем нет, только деньги: его "любят" за деньги, в том числе и жена с дочерью.
Всю свою жизнь он добивался богатства, работал не покладая рук, и, как сказано, в тексте "не своих рук, а китайцев, которые на него работали". И вот на старости лет он захотел выехать в свет, попутешествовать по Европе. Все слуги на "Атлантиде" и в отеле, зная его состояние, кланялись перед ним, бегали вокруг да около, но, когда у него случился приступ и он скончался, он стал никем, от него хозяин отеля хотел побыстрее избавиться и без шума, отправил его в ящике из под содовой обратно.
Ничего, кроме денег, стоящего в этом человеке не было...
Басенные аллегории применимы к следующим реальным жизненным ситуациям.
На взгляд-то он хорош, да зелен - ситуация, при которой что-то или кто-то внешне выглядят замечательно, но на деле совершенно непригодны. Напр., мы видим крупные гроздья винограда, сияющие на солнце, но, попробовав, убеждаемся в том, что он еще "зелен" - не поспел.
У сильного всегда бессильный виноват - если человек, имея над кем-то власть, ставит себе целью получение какой-либо выгоды за счет подчиненного или нанесение ему вреда, то он легко это сделает, пользуясь собственной властью, силой, нежели любым другим способом.
Примеры, когда мы можем сказать.
"Демьянова уха" - в случаях, когда сделав человеку что-то полезное и доброе, затем становимся невыносимо навязчивыми с проявлениями своей заботы и расположения. Напр., навязывая своему гостю какое-то угощение чрез меры.
"Свинья под дубом" - в случаях, когда бездумно наносим вред чему-либо крайне полезному и нужному для нас. Созвучно с фразой "пилить сук, на котором сидишь".
<span>"волк на псарне" - в ситуациях, когда, считая себя заведомо сильнее, человек вдруг сталкивается с кем-то более сильным, тем самым из хищника превращаясь в жертву. Напр. нехороший школьник решил отобрать у малыша яблока, а тут проходил старшеклассник и не только вернул яблоко малышу, но и провел воспитательную беседу с нехорошим мальчиком. не благодари</span>
Пиши развернутые план т.е. переписывай главные мысли из абзаца,и когда будешь отвечать их зачитывай по порядку
Шотландский поэт Роберт Бернс в своем стихотворении «Честная бедность» рассуждает о вечных вопросах: что такое бедность и богатство, что такое честь и ум. Как честь и ум сочетаются с богатством и бедностью.
<span>В стихотворении противопоставлены бедные, но честные и богатые, но нечестные люди. Он утверждает, что богатство не означает, что его обладатель — это человек честный и благородный. Скорее наоборот: часто богатый человек оказывается глупым и негодяем. Я думаю, что во времена Роберта Бернса (а он жил в XVIII веке) так и было. Тогда всем в Англии заправляли люди богатые и знатные. Они не обязательно были самыми умными, но их деньги и их титулы давали им право управлять страной. В то же время очень многие умные и достойные люди не могли найти применения своим способностям. Ведь они были бедны и неблагородного происхождения. Вот Роберт Бернс и выступает в своем стихотворении с критикой таких порядков: </span>