В рассказе (или это какой жанр) говорится о июньском, красивом дне.. И об охотнике котрой заблудиться. .. Вообщем рассказ поясняет нам о пяти мальчикак, к которым попал охотник. Наш герой попал на луг котрый называют "Бежин луг".... .
Наш герой поподает в отмосферу сказок историй, которые идут из уст юных мальчиков. Но стоп не все так и юны в толпе есть мальчик постарше - Федя..
Ну так вот мальчики начинают рассказывать истории о русалках, потопленных.. Например когда один мальчик пошел за водой он услышал голос в пруду... Кстати с героем пришла и Дианка - собака его....
Ну в этом рассказе создается такое впечатление что все герои как то сказочны, а окружение около них волшебно...И истории не совсем выдуманы...
Этот рассказ заставляет нас задуматься -Ну а вдруг волшебство есть? И русалки это не выдумка?
Алёша
АЛЁША — герой волшебной повести для детей А. Погорельского (А.А .Перовского) «Черная курица, или Подземные жители» (1825-1826). Существует версия (Е.П. Званцева), что это «мемуары в виде волшебной сказки» о реальном пансионе, в котором учился Перовский. Герой носит имя мальчика, о котором и для которого эта сказка была написана, — Алеши, его родного племянника, будущего писателя Алексея Константиновича Толстого. Из жизни взят эпизод, связанный с большой дружбой Алеши Толстого с курочками в поместье Погорельского. Он выкупил у кухарки курицу Чернушку, отдав все свое состояние — золотой империал. Погорельский писал, что курица, выкупленная Алешей, ходила за мальчиком как собачка.
По определению автора, А. — мальчик лет девяти-десяти, «умненький, миленький, учился хорошо, и все его любили и ласкали». В интонации повествователя сказки чувствуется печальная нежность, которую испытывает он к своему герою. Привлекательность образа А. — в его застенчиво-детском ожидании волшебства. Мальчик считает, что дырочки в заборе образовались не от бывших там прежде деревянных гвоздей, а «что какая-нибудь добрая волшебница нарочно для него провертела эти дырочки». Писатель открывает сказочность глазами тонко чувствующего ребенка: забор, курица, кошка, попугай, старушки — таинственный мир, скрывающийся в простых вещах.
А. спасает любимую курицу Чернушку, и та открывает ему тайну: под полом, в подземелье, королевство маленьких человечков, где Чернушка — не курица, а главный министр. Ночью, когда все спят, Чернушка тайно приводит А. к королю и тот его награждает. Желание А., высказанное с необдуманной поспешностью, оказывается огорчительно мелким — всегда знать уроки, не уча их. Конопляное семечко, полученное в дар, помогало А., но из-за безделья «из доброго, милого и скромного мальчика он сделался гордый и непослушный». Когда семечко пропало, А. потерял свой чудесный дар. История с семечком завершается тем, что А. грозит наказание, если он не признается, как ему удается знать наизусть по двадцать страниц. И тогда мальчик выдает тайну, в которую, разумеется, никто не поверил, его даже высекли. Но не это и даже не исчезновение навсегда конопляного семечка оказалось главным наказанием для А. Ему предстоит расставание с Чернушкой. По вине А. король с целым народом своим должен переселиться далеко от здешних мест, а его друг, курица-министр, осужден носить золотые цепи.
Время написания сказки совпадает с событиями, потрясшими всю Россию, — сотни людей, связанных с тайными декабристскими обществами, не по своей воле в кандалах отправлялись на каторгу. Закованная цепями Чернушка в человеческом облике министра не могла не вызывать ассоциаций, которыми в ту пору предпочитали не делиться публично. Смысл нравственного урока герою сказки не только в том, что надо старательно трудиться, но в том, что детское легкомыслие (так часто присущее и взрослым людям) делает несчастными и их самих, и тех, кто им дорог. Лучше претерпеть страдания, чем из малодушия нарушить верность данному слову.
Билибин Иван Яковлевич
(1876-1942) Сын военно-морского врача, потомок древнего рода, И. Я. Билибин предполагал стать юристом и закончил полный курс юридического факультета Петербургского университета (1896-1900). Но одновременно занимался в Рисовальной школе' при ОПХ, в мастерской А. Ашбэ в Мюнхене, в школе М. К. Тенишевой у И. Е. Репина. Уже исполнив первые работы для журнала (1899) и став в следующем году членом объединения '"Мир искусства", он продолжал учебу вольнослушателем в мастерской И. Е. Репина в АХ. Известность Билибину принесли иллюстрации к русским народным сказкам, издававшимся для детей: "Царевна-лягушка" (1901), "Василиса Прекрасная" (1902), "Марья Моревна" (1903). За ними последовали иллюстрации к другим сказкам, былинам, а также к сказкам А.С. Пушкина, среди которых выделялись иллюстрации к "Вольге" (1904) и к "Сказке о золотом петушке" (1910). Русской сказочной теме художник посвятил все свое творчество, серьезно для того подготовившись: много ездил по России, особенно по Северу, с интересом изучал русское народное и декоративное искусство. Билибин рано выработал свой графический стиль, основанный на тщательно прорисованном и подробном узорчатом контурном рисунке, расцвеченном акварелью. Стиль этот получил название "билибинский", сделался популярным и породил немало подражаний. Сам художник перенес его из иллюстраций к сказкам в журнальную и промышленную графику (открытки, рекламные плакаты, календари и пр.), а также в политическую карикатуру, которой занимался в годы первой русской революции. Его же он использовал и в своих театральных работах, тем более что Билибину предпочитали заказывать декорации к спектаклям на темы русских сказок или русской старины. Правда, первой его работой в театре были декорации к средневековому мираклю "Действо о Теофиле" (1907). Затем он оформил оперные спектакли "Золотой петушок" (1909) и "Садко" (1914) Н. А. Рим-ского-Корсакова, "Руслан и Людмила" М. И. Глинки (1913) и стал признанным театральным художником.В разгар революционных событий, осенью 1917 г., Билибин уехал из Петрограда в Крым, где владел участком земли, а в начале 1920 г. ему удалось добраться до Египта. Он жил сначала в Каире, потом в Александрии - оформлял балетные спектакли для труппы Анны Павловой, делал эскизы росписей для православного храма. В 1925 г. переехал в Париж, где интенсивно работал - оформил 10 спектаклей, среди которых наибольшую известность приобрели оперы "Сказка о царе Салтане" (1929) и "Сказание о граде Китеже и леве Февронии" (1934) Н. А. Римского-Корсакова, "Князь Игорь" А. П. Бородина, "Борис Годунов" М. П. Мусоргского (обе 1930), а также иллюстрировал народные сказки, в том числе и французские.<span>В 1936 г. Билибин вернулся на родину и был хорошо принят. Он получил место профессора графической мастерской ИЖСА в Ленинграде, в 1939 г. стал доктором искусствоведения. Тогда же художник оформил спектакли "Сказка о царе Салтане" (1937) и "Полководец Суворов" (1939), выполнил иллюстрации к роману А. Н. Толстого "Петр I" (1937) и к "Песне про купца Калашникова" М. Ю. Лермонтова (1939).
В первую же блокадную зиму в Ленинграде Билибин умер от голода</span>
Смелость - уникальное качество человека. Никто из нас не знает, смелые мы или нет. Понять это можно только в критической ситуации: к пример, на пожаре. Вы идёте мимо горящего дома и слышите, что в нём плачет ребёнок. Как вы поступите в данный момент? Это и будет определять, есть в вас смелость или нет. Смелый человек - решительно и без всякой задней мысли вбежит в дом и сделает всё для того, чтобы спасти ребёнка. Трусливый человек будет топтаться рядом, кричать, звать на помощь, но сам ничего не сделает.
Ложная смелость здесь проявится у того, кто войдёт в дом в силу... страха: не захочет показаться трусом в глазах любимой женщины или испугается, что его посадят в тюрьму за нарушение закона о неоказании помощи.
Истинная смелость видна в истинной любви к людей, в готовности пожертвовать своей жизнью ради незнакомого человека, нуждающегося в помощи. Ложная смелость - это смелость, навязанная общественными предрассудками и, частично, законом. Истинно смелым будет тот, кто будет жить смело, не думая о том, смельчак он или нет.