Ахматова Анна - Анна Андреевна Горенко
Багрицкий Эдуард - Эдуард Георгиевич Зюбин
Бедный Демьян - Ефим Алексеевич Придворов
Белый Андрей - Борис Николаевич Бугаев
Гайдар Аркадий - Аркадий Петрович Голиков
Горький Максим - Алексей Максимович Пешков
Грин Александр Степанович - Александр Степанович Гриневский
Ильф Илья и Петров Евгений - Илья Арнольдович Файзильберг и Евгений Петрович Катаев
Каверин Вениамин - Вениамин Александрович Зильбер
Кольцов Михаил - Михаил Ефимович Фрилянд
Прутков Козьма - коллективный псевдоним четырех русский писателей (Алексей Константинович Толстой, братья Алексей Михайлович, Владимир Михайлович и Александр Михайлович Жемчужниковы)
Светлов Михаил - Михаил Аркадьевич Шейнкман
Северянин Игорь - Игорь Васильевич Лотарев
Серафимович Александр - Александр Серафимович Попов
Черный Саша - Александр Михайлович Гликберг
Юмор - изображение героев в смешном виде.
Юмор - смех веселый, доброжелательный. (Мы так в школе писали)
Голодного медведя привязывали в пустой комнате на длинную веревку с тем, чтобы лишь один угол был недосягаем для зверя. Приводили и вталкивали туда новичка, который вскоре оборванный и исцарапанный, находил безопасное место и порой вынужден был часа три стоять, прижавшись к стене, видя в двух шагах разъяренного зверя. “Таковы были благородные увеселения русского барина!”
<span>невежество, деспотизм, избалованность и жестокость Троекурова .Своеволие и жестокость этого помещика не знают предела, крестьяне говорят о том, что собакам Троекурова живется лучше, чем крепостным.</span>
Свои песни он называет никак.Что ему вздумывается то и поёт