Книга понравилась чем потому что так есть приключения фантастика
3 эпизод очень хорошо запомнился
Зачин
За горами, за лесами,
За широкими морями,
Не на небе -- на земле
Жил старик в одном селе.. .
Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья,
Где льется дней моих невидимый поток
На лоне счастья и забвенья.
Я твой — я променял порочный двор Цирцей,
Роскошные пиры, забавы, заблужденья
На мирный шум дубров, на тишину полей,
На праздность вольную, подругу размышленья.
Я твой — люблю сей темный сад
С его прохладой и цветами,
Сей луг, уставленный душистыми скирдами,
Где светлые ручьи в кустарниках шумят.
Везде передо мной подвижные картины:
Здесь вижу двух озер лазурные равнины,
Где парус рыбаря белеет иногда,
За ними ряд холмов и нивы полосаты,
Вдали рассыпанные хаты,
На влажных берегах бродящие стада,
Овины дымные и мельницы крилаты;
Везде следы довольства и труда…
Я здесь, от суетных оков освобожденный,
Учуся в истине блаженство находить,
Свободною душой закон боготворить,
Роптанью не внимать толпы непросвещенной,
Участьем отвечать застенчивой мольбе
И не завидывать судьбе
Злодея иль глупца — в величии неправом.
Оракулы веков, здесь вопрошаю вас!
В уединеньи величавом
Слышнее ваш отрадный глас.
Он гонит лени сон угрюмый,
К трудам рождает жар во мне,
И ваши творческие думы
В душевной зреют глубине.
Но мысль ужасная здесь душу омрачает:
Среди цветущих нив и гор
Друг человечества печально замечает
Везде невежества убийственный позор.
Не видя слез, не внемля стона,
На пагубу людей избранное судьбой,
Здесь барство дикое, без чувства, без закона,
Присвоило себе насильственной лозой
И труд, и собственность, и время земледельца.
Склонясь на чуждый плуг, покорствуя бичам,
Здесь рабство тощее влачится по браздам
Неумолимого владельца.
Здесь тягостный ярем до гроба все влекут,
Надежд и склонностей в душе питать не смея,
Здесь девы юные цветут
Для прихоти бесчувственной злодея.
Опора милая стареющих отцов,
Младые сыновья, товарищи трудов,
Из хижины родной идут собой умножить
Дворовые толпы измученных рабов.
О, если б голос мой умел сердца тревожить!
Почто в груди моей горит бесплодный жар
И не дан мне судьбой витийства грозный дар?
Увижу ль, о друзья! народ неугнетенный
И рабство, падшее по манию царя,
И над отечеством свободы просвещенной
Взойдет ли наконец прекрасная заря?
Картины народной жизни в повести Гоголя Ночь перед рождеством В первом издании цикла повестей Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», в который вошла и «Ночь перед Рождеством», на титульном листе значилось вымышленное имя рассказчика — пасечник Рудый Панько. Читатели сразу поняли, что повествование ведётся от имени человека необразованного, простого и в то же время близкого к народу. И повести «Ночь перед Рождеством» Гоголь необычайно правдоподобен в передаче народного духа и воссоздании образа жизни крестьян. Произведение написано на основе украинского фольклора: поверий, сказок, песен, легенд. Кроме этого, личные воспоминания автора помогли сделать повесть более яркой и запоминающейся. Само название произведения настраивало на сказочный лад «Ночь перед Рождеством». В памяти читателя всплывали различные народные песни, прибаутки, гадания, приметы, которые были очень популярны в крестьянской среде, где христианские обычаи тесно переплетались с язычеством. Так, любующаяся своим отражением в зеркале Оксана напоминай гадающую Светлану из одноимённой баллады В. А. Жуковского. Гоголь очень красочно описывает забавы молодёжи накануне Рождества. «Шумнее и шумнее раздавались по улицам песни и крики. <…> Парубки шалили и беси лись вволю. Часто между колядками слышалась какая нибудь весёлая песня…». Люди поют, смеются, шалят, подшучивают друг над другом. Они молоды и беззаботны, искренни и естественны. «Казалось, всю ночь напролёт готовы были провеселиться». В такие моменты автор любуется и восхищается простыми людьми. Народные представления о зле воплотились в образе чёрта, хитрого, трусоватого, но всемогущего и способного похитить человеческую душу. «Мороз подрал по коже кузнеца», когда тот сел ему на шею. Радость чёрта, уже предвкушавшего добычу, напоминает, что даже самая чистая человеческая душа может поддаться искушению. Солоха, мать Вакулы, названа в повести ведьмой. Она хитра и смела, знается с самим чёртом. Солоха напоминает злую волшебницу из сказки. Не только персонажи, но и язык произведения близок к народному. Гоголь использует как украинские слова (жинка, парубок, хата), так и русские просторечные (дурачить, таскаться, убирайся), и устаревшие (чернец, очи, причаровать). Реплики персонажей изобилуют пословицами и поговорками («поминай как звали», «в ус не дует»). Иногда они напоминают речь сказочных персонажей («добрый человек», «иду, куда ноги несут»). Такие фразы максимально приближают язык произведения к народному. Образ рассказчика, герои повести, сцены из крестьянской жизни, речь персонажей — всё это создаёт истинно народный дух, пронизывающий «Ночь перед Рождеством» Гоголя. Здесь искали: просторечные слова в произведении гоголя ночь перед Рождеством выписать аФоризмы из повести гоголя ночь перед рождеством выписать картины народной жизни из ночь перед рождеством.