Ни красотой сестры своей,Ни свежестью её румянойНе привлекла б она очей.Дика, печальна, молчалива,Как лань лесная боязлива,Она в семье своей роднойКазалась девочкой чужой.Она ласкаться не умелаК отцу, ни к матери своей;Дитя сама, в толпе детейИграть и прыгать не хотелаИ часто целый день однаСидела молча у окна.
<span>Задумчивость, ее подруга </span>
<span>От самых колыбельных дней, </span>
<span>Теченье сельского досуга </span>
<span>Мечтами украшала ей. </span>
<span>Ее изнеженные пальцы </span>
<span>Не знали игл; склонясь на пяльцы, </span>
<span>Узором шелковым она </span>
<span>Не оживляла полотна.</span>
<span>Но куклы даже в эти годы </span>
<span>Татьяна в руки не брала; </span>
<span>Про вести города, про моды </span>
<span>Беседы с нею не вела. </span>
<span>И были детские проказы </span>
<span>Ей чужды; страшные рассказы </span>
<span>Зимою в темноте ночей </span>
<span>Пленяли больше сердце ей. </span>
<span>Когда же няня собирала </span>
<span>Для Ольги на широкий луг </span>
<span>Всех маленьких ее подруг, </span>
<span>Она в горелки не играла, </span>
<span>Ей скучен был и звонкий смех, </span>
<span>И шум их ветреных утех.</span>
<span>Она любила на балконе </span>
<span>Предупреждать зари восход, </span>
<span>Когда на бледном небосклоне </span>
<span>Звезд исчезает хоровод, </span>
<span>И тихо край земли светлеет, </span>
<span>И, вестник утра, ветер веет, </span>
<span>И всходит постепенно день. </span>
<span>Зимой, когда ночная тень </span>
<span>Полмиром доле обладает, </span>
<span>И доле в праздной тишине, </span>
<span>При отуманенной луне, </span>
<span>Восток ленивый почивает, </span>
<span>В привычный час пробуждена </span>
<span>Вставала при свечах она.</span>
<span>Ей рано нравились романы; </span>
<span>Они ей заменяли все; </span>
<span>Она влюблялася в обманы </span>
<span>И Ричардсона и Руссо.</span>
Казаки уважали Тараса Бульбу за его характер. У него долг стоял на первом месте, а потом уже семья и дети, как и было заведено у всех казаков в то время. Также его уважали за его достижения в военном деле.
Спільне: Обидві вони молоді, дуже красиві, розумні, виховувалися без матерів. Їх постійно оточувала любов і ласка ближніх, велика розкіш.
Відмінне: Соціальний стан, і характери у них різні. По-різному вони поводяться в критичних ситуаціях, по-різному склалася і їхня доля.
Ровена та Ребекка порівняльна характеристика
1. Походження героїнь та їхня соціальна приналежність. (Ровена — онука короля; Ребекка — донька єврея-лихваря.)
2. Віросповідання героїнь. (Ровена — католичка; Ребекка — іудейка.)
3. На лицарському турнірі. (Ровена — королева турніру; Ребекка — звичайна гостя.)
4. Роль Ровени і Ребекки у житті Айвенго. (Ровена і Ребекка кохають Айвенго. Але роль Ребекки більш дієва: вона рятує юнака, лікує його.)
5. Перебування у полоні. (Обидві героїні поводять себе гідно.)
6. Подальша доля героїнь. (Ровена одружилася з Айвенго. Ребекка стала черницею.)
Приключение- это захватывающее происшествие, неожиданные события или случай в жизни, цепь нечаянных событий и непредвиденных случаев; нежданная быль, замечательное свершение, волнующее похождение, интересное испытание.
Испытание -это Тяжелое тягостное переживание, жизненные трудности,невзгоды