Річечка [р'і ч е ч к а]
Батьки [б а т' к и]
Щодо особистих якостей, то Іван – справжній народний ідеал героя. Прототипом образу Івана Сили стала реальна людина — Іван Фірцак або Кротон. Він довго виступав із цирком, і своїми дивував всіх своїми силовими номерами. Неймовірно сильний, витривалий і, водночас, надзвичайно добрий, по-дитячому щиросердий. Тому не варто деяким гострословам називати літературного Івана Силу «Іваном-дурником», адже доброта і щирість – це риси, притаманні українській ментальності, хоча для когось це, можливо, є проявом слабкості та недалекоглядності у нашу цинічну добу. Після кожного двобою Іван щиро переживає за супротивників, шкодує навіть бика з іспанської кориди. До речі, до реального Івана Сили завжди тягнулися люди. Його любили за товариськість, гумор.
Мова – це наша національна ознака, в мові - наша культура, сутність нашої свідомості.
Діалектні слова це слова які вживають люди певної місцевості
Я давно читала цей твір,але трохи пам*ятаю.вони стали теодорами коли взяли корову (маньку.чи як її звали)і рушничок і почали дражнитися.