Жены декабристов разделили участь своих мужей, совершив своеобразный женский подвиг. У каждой из них судьбы по-своему счастливы и трагичны. Каждой нелегко было оставить свою жизнь, иногда и детей, чтобы уехать за мужем.
Я считаю, это истинный подвиг любви. Совсем не обязательно эти женщины разделяли убеждения своих мужей. Просто они считали, что обязаны быть с ними не только в радости, но и в горе. Легко любить человека идеального, а вот поддержать падшего, не отступиться от него с брезгливостью, помочь выжить, не впасть окончательно в уныние - это подлинная любовь.
Все жены декабристов совершили подвиг, поехав за мужьями. Юные и красивые они расставались с близкими и детьми без надежды на то, что увидят своих детей, которых оставляли с родителями, бабушками. Они пожертвовали всем: знатность, богатство, связи, близ, дет. , ради нравственного долга. Они становились такими же бесправными, как и их мужья, а дети, рожденные в ссылке, приравнивались к крестьянам. Жена должна была оставаться в Сибири до смерти мужа, а может быть и до собственной.
<span> Кстати, бывали случаи, что и крестьянки шли на каторгу за мужьями-уголовниками. Это как раз следование традиционным ценностям, представлениям о святости брака. </span>
Потому что Дубровский бедный, а Троекурова богатая. в то время жен и мужей выбирали по статусу, чувства большой роли не играли.
Жили-были бабочка и стрекоза.Бабочка была красивым и умным насекомым,а стрекоза наоборот.И вот однажды они встретились на лугу.Познакомившись,они стали лучшими друзьями и во всём помогали друг другу.Так стрекоза из плохой превратилась в добрую и всеми уважаемую.
Вот так познакомились 2 лучших друга,чья дружба будет вечной.
_________
Нормально?или переделать?
Здравствуйте! Я могу написать вам краткий пересказ, а вы выберите то, что вам понравилось. Подойдёт?
<span>Олицетворение (персонификация, прозопопея) — вид метафоры, перенесение свойств одушевлённых предметов на неодушевлённые. Весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами
</span><span>Метафора</span><span> (от греч. metaphorá — перенесение), 1) </span>троп<span>, основанный на принципе сходства. В основе М. — способность слова к своеобразному удвоению (умножению) в речи номинативной (обозначающей) функции. Так, во фразе "сосны подняли в небо свои золотистые свечи" (М. Горький) последнее слово обозначает одновременно два предмета — стволы и свечи. Тому, что уподобляется (стволы), соответствует переносное значение М., являющееся частью контекста и образующее внутренний, скрытый план её смысловой структуры; тому, что служит средством уподобления (свечи), соответствует прямое значение, противоречащее контексту и образующее внешний, явный план.
</span>