"Интересным, поучительным и актуальным в повести “Юность” является разоблачение того идеала “комильфотного” человека, которому старался следовать в определенный момент жизни Николай Иртеньев. Кодекс человека comme il faut основан на убеждении в законности и незыблемости разделения людей на классы, сословия, различные группировки. Николеньке — герою трилогии- это представляется следующим образом: “Род человеческий можно разделить на множество отделов — на богатых и бедных, на добрых и злых, на военных и статских, на умных и глупых и т. д. ”. Кроме этих подразделений, Николай Иртеньев придумал в годы юности еще одно : “Мое любимое и главное подразделение людей в то время, о котором я пишу, было на людей comme il faut и на comme il ne faut pas”. Первых юный Иртеньев уважал, вторых — презирал. А людей из народа — не замечал: они “для меня не существовали”, — признается он. Автор более двадцати раз употребляет в тексте выражение “comme il faut”! В повести дано подробное перечисление свойств и качеств, коими должен обладать “комильфотный” человек. Вот некоторые из них: “Первое и главное” – отличный французский язык и особенно выговор”; “второе условие” – “были ногти длинные, отчищенные и чистые”; “третье условие” – “умение кланяться, танцевать и разговаривать”; “четвертое, и очень важное, было равнодушие ко всему и постоянное выражение некоторой изящной, презрительной скуки”. У героя трилогии были еще и свои признаки “порядочного” человека: убранство комнаты, экипаж, перчатка, почерк и главное — ноги, вернее, обувь. “Сапоги без каблука с угловатым носком и концы панталон узкие без штрипок – это был простой; сапог с узким, круглым носком и каблуком и панталоны узкие внизу со штрипками, облегающие ноги или широкие со штрипками, как балдахин стоящие над носком – это был человек mauvais genre (дурного вкуса) и т. п. ”. Толстой называет пагубным увлечение своего героя идеалом comme il faut и говорит, что оно явилось следствием светского воспитания. ______
“Главное зло – пишет Толстой, состояло в том убеждении, comme il faut есть самостоятельное положение в обществе, что человеку не нужно стараться быть ни чиновником, ни каретником, ни солдатом, ни ученым, когда он comme il faut, что, достигнув этого положения, он уже исполняет свое назначение и даже становится выше большей части людей”."
(с) Вопрос по повести Л. Н. Толстого Юность
Однако отношение поэта к няне выражено не только в словах, но и в самом строе предложений, в музыкальности стиха.
— Какими представляются автору стихотворения занятия, заботы и чувства няни? (2-й вопрос.)
Автор представляет себе, что няня живет одна в домике, стоящем в отдаленном поместье, «в глуши лесов сосновых». Она ведет спокойную, размеренную жизнь, вяжет на спицах. Но на душе у нее неспокойно: она волнуется за своего любимого воспитанника, часто глядит в ворота: а вдруг в них покажется знакомый силуэт?
— Как вы понимаете следующие слова и выражения...? (3-й вопрос.)
Поэт побуждает нас вдумываться в каждое выражение.
«Подруга дней моих суровых...» — в самые трудные времена няня была рядом со своим питомцем, утешала его, давала ему силы, дарила свои рассказы, песни и сказки.
«Давно, давно ты ждешь меня...» — воспитанник вырос, трудные времена прошли, и он давно не приезжал к няне, которая ждет его в своей светлице.
«Горюешь, будто на часах...» — выражение «стоять на часах» означает «быть часовым, охранять что-то, не уходя со своего места». Няня горюет, тоскует по своему воспитаннику, она, словно часовой, думает о нем беспрестанно, словно оберегает, охраняет его душу.
«Глядишь в забытые вороты...» — ворота забыты, т. е. давно не отворялись тем человеком, которого в этом доме так ждут. Няня глядит на них, словно ждет, что ее любимый воспитанник вот-вот приедет.В вороты — устаревшая форма предложного падежа существительного ворота.
«Тоска, предчувствия, заботы, // Теснят твою всечасно грудь...» — переживания за дорогого человека вызывают волнение, сердце начинает сильнее биться, возникает ощущение, что ему тесно в груди, что оно будто бы хочет вырваться на свободу.
— Какие сравнения, эпитеты, метафоры передают впечатление о напряженном ожидании няней своего питомца? (4-й вопрос.)
Обычное сравнение мы можем легко найти при помощи сравнительных слов как, будто, словно, как будто. В метафоре сравнение есть, а слова, указывающего на него, нет. Пример можно привести из стихотворения С. А. Есенина: «...Задрожало зеркало затона...» — вода затона сравнивается с зеркалом, перед нами метафора.
Ощущение напряженного ожидания няней своего питомца передают такие художественные средства:
— сравнение: «горюешь, будто на часах»;
— эпитеты: «в забытые вороты», «на черный отдаленный путь»;
— метафора: «Тоска, предчувствия, заботы // Теснят твою всечасно грудь...»;
— противопоставление (антитеза): светлый — черный («ты под окном своей светлицы» — «начерный отдаленный путь»).
МИЛЫЙ СЕРДЦУ ОБРАЗ (Анализ послания "Няне")
Чувство и поэтическое слово
<span>Белый стих — стих, не имеющий рифмы, но, в отличие от свободного стиха, обладающий определённым размером: белый ямб, белый анапест, белый дольник.
Ну или проза</span>
Простакова выросла в семье, отличавшейся крайней невежественностью. Не получила никакого воспитания. Не усвоила с действа никаких нравственных правил. Также беззаботно относится к воспитанию, считает образование излишним: "Без наук люди живут и жили".
Первое, что бросается в глаза, это главенство в семье. Жена - настоящая хозяйка в доме. Муж, который должен быть главой семьи, на самом деле выполняет все до единого поручения властной жены, совершает все свои действия только по указаниям жены.А самое главное то, что он ничего не делает для того, чтобы изменить эту ситуацию.
Совсем другое дело госпожа Простакова. Грубая, необузданная, невежественная. В отношении с людьми ею руководит грубый расчет, личная выгод. Готова унижаться перед теми, от кого зависит, кто оказывается сильнее нее. Убежденная крепостница считает крепостных своей полной собственностью "С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!". Мужа ни во что не ставит, груба к нему. Любит Митрофана, заботится. Но любовь слепая, неразумная, уродливая. Госпожа Простакова не имеет никаких нравственных понятий: у нее отсутствует чувство долго, чувство человеческого достоинства.
Тут не все, нужно еще дополнить. Но, в целом, по моему мнению, очень хорошая характеристика.