Как-то раз мы с друзьями пошли играть футбол. По пути мы сделали остановку. Мой друг заметил, что кошка застряла на крыше. Я не мог(ла) оставить бедную зверюшку, поэтому я пошёл в дом, взял переносную лестницу и попытался помочь кошке. Пока мы спасали зверюшку, старушка подошла к нам и сказала:
«Спасибо вам ребятки, что помогли спустить моего Пушка. Держите пряники.»
Не раз в своей жизни я слышал выражение «Судьба человека – в его руках». Это значит, что человек может добиться всего, чего он хочет, сам – благодаря силе своего желания, благодаря своему упорству, терпению, трудолюбию, вере.
<span> Знаю, что не все придерживаются такой точки зрения. Многие – особенно пожилые люди – считают, что от человека, в глобальном смысле, мало что зависит. Все определяют обстоятельства, окружающие люди, Господь Бог, наконец. «Что человеку на роду написано, так тому и быть», - рассуждают фаталисты. И ничего невозможно изменить, нужно терпеливо нести свой крест и надеяться. А там – как Бог даст… </span>
<span> Конечно, каждый человек имеет право на свою точку зрения. Но, скажу честно, такое смирение и трусость мне не близки. Ведь человек, верящий, что от него ничего не зависит, снимает с себя всякую ответственность за свою жизнь. Он может ничего не делать, ни к чему не стремиться, ничего не добиваться – все равно от него ничего не зависит!
Источник того что я быстро Пишу - Stamina</span>
Городничий (Антон Антонович Сквозник-Дмухановский) – глава уездного города, в котором происходит действие комедии.
Г. – «постаревший на службе и очень не глупый, по-своему, человек… Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего тяжелую службу с низших чинов» .
<span> В начале пьесы Г. получает и зачитывает своим подчиненным письмо, в котором сообщается «пренеприятнейшее известие» : «К нам едет ревизор» . Эта весть сильно испугала чиновников. Г. в страхе отдает приказание «обустроить» город к приезду ревизора (выгнать лишних больных из больницы, привести в надлежащий вид преподавателей в училищах, прикрыть заборами недостроенные здания и т. д. ) Он предполагает, что ревизор «приехал и живет где-нибудь инкогнито» . Помещики Добчинский и Бобчинский находят этого «инкогнито» в лице ничего не подозревающего мелкого чиновника Хлестакова. Однажды поверившего в то, что Хлестаков и есть ревизор, Г. ничто не может разубедить в этом. Он не слышит испуганного лепета Хлестакова в трактире. Позже он верит во все, даже самые фантастические враки, лже-ревизора («что, если хоть одна половина, из того, что он говорил, правда?» ) Такова сила раболепства Г. перед вышестоящим чиновником. Когда Хлестаков посватался к дочери Г. , Марье Антоновне, чиновник начал размышлять о выгодах родства с «важным лицом» : «А, черт возьми, славно быть генералом! » Неожиданное разоблачение Хлестакова не просто отрезвляет Г. , но оскорбляет его до глубины души («убит, убит, совсем убит» , «зарезан») . До него доходит, что он «сосульку, тряпку принял за важного человека» . Он, который на своем веку обманул трех губернаторов, который торговался с самим Господом Богом, обманул сам себя! Пережив это унизительное потрясение, Г. впервые в жизни духовно прозревает: «Вижу какие-то свиные рылы вместо лиц… » Таков город, которым он управляет, и таков он сам. В финале комедии комическая фигура Г. перерастает в трагическую: «Над кем смеетесь? над собой смеетесь! » Этот трагизм становится наиболее явным в финальной немой сцене пьесы, когда становится известно, что приехал настоящий ревизор. </span>