Сор по литературе шестой класс находится тут.
Однажды утром Преображенскому позвонил Борменталь и сообщил о каком-то человеке, который умер три часа назад. Вскоре Борменталь приехал со странным чемоданом, а Шарика за ошейник повели в смотровую. Там его усыпили влажной ватой и подвергли сложнейшей операции. Семенные железы собаки заменили человеческими, взятыми от только что умершего. Потом Шарику вскрыли череп, вырезали мозговую железу гипофиз и тоже заменили её человеческой. Профессор Преображенский делал эту опытную операцию на собаке, предполагая, что таким образом можно добиться сильного омоложения.
Почти в каждом уголке планеты появляется виды животных и растений которые там никогда не был о виноват в этом человек иногда сознательно иногда он устраняет различные виды животных организмов по планете во время войны англичане для маскировки аэродрома в Индии использовали в вьюнок из Южной Америки Пражский Разведчики ничего не видели по сплошному пологом пищевые растения очень быстро растет
Не розуміє людина жарту – пиши пропало! І знайте: це вже несправжній розум,хоч у неї,може,і премудра голова.Краще сміятися,не бувши щасливим,ніж померти,не посміявшись.Гумор і поезія є золотими воротами до всього чесного,благородного,прекрасного.З особистих властивостей найбезпосередніше сприяє нашому щастю весела вдача.Як міль – одягові і черв’як дереву,так печаль шкодить серцю людини.Гумор – це бачення,сприймання і відтворення явищ оточуючої дійсності в життєрадісно-комічному тоні,художні твори з настановою на зображення смішного. Об’єкт гумору не заперечується повністю,висміюються тільки деякі його риси,здебільшого в доброзичливій жартівливій формі,на відміну від сатири,в якій переважає гнівний викривальний сміх.Справедливо сказано,що гумор – невідлучна прикмета кожного правдивого таланту.Сатира – в широкому розумінні художня творчість,найприкметнішою ознаю якої є різке викриття зображуваних явищ шляхом висміювання.Отак сидиш і думаєш…Гумор…Сатира. Наш чудовий народ. Од його ми,народ,дотепний. Веселий. Мудрий. Я бачу свій нарож,як він,ухиляючись у вуса,дивиться на тебе лукавими своїми очима і «зничтожає» тебе.…Як я люблю цей народ,коли він мене «зничтожає» своєю мудрістю,своїм отепом,своїм неперевершеним «своїм»…І я його розумію,і він мене розуміє…що люблю ж я його,як сонце,як повітря,а він,народ,стоїть,підморгує,усміхається.Та будь же ти тричі щасливий!Сміятися не гріх над тим,що видається нам смішним.Треба любити людину. Більше,ніж самого себе.Тоді тільки ти маєш право сміятися.І тоді людина разом із тобою буде сміятися…із себе,із своїх якихось хиб,недоліків,недочотів.Той сміх,що не ображає,а виліковує,виховує людину,підвищує…
Ну, смысл сказки в том, что когда старик говорил правду, он не мог продать корову. Старик показан здесь честным и простодушным, поэтому парень решил помочь ему. Но простодушие старика привело к тому, что он поверил в достоинства коровы и отказался её продавать. Он остался без денег после такой помощи.
А в русской народной сказке "Как корову старик продавал" ситуация другая. Там старику не помогают, а наоборот, обманывают его. Он сначала остаётся ни с чем, но потом сам обманывает мошенников. Этот герой показан хитрым и предприимчивым. Поэтому он в итоге разбогател.
А кто тебе нравится больше, скажешь сама.