Ответ:
Надеюсь помогла
Объяснение:
Свадьба
Историко-этимологический словарь современного русского языка под редакцией Черных П. Я. дает историко-этимологическую цепочку к этому понятию от общей для многих языков индоевропейской основы «сва» (древнеиндийское слово «свас») , что значит «свой» . Наращение корня дает слова «сват» и производные, откуда и появляется искомое слово «свадьба» , то есть, «освоение» или «присваивание» . Близкими к этому понятию также являются и другие слова: «свекор» и «свекровь» («своя кровь») .
Согласно другой теории слова «ведать» , «водить» , «видеть» , «свет» , «цвет» , «свод» и добрая половина других слов многих современных европейских языков пошли от корня "вед". В этом же списке согласно данной теории оказываются и слова «сват» и производные, в том числе «невеста» и «свадьба» . «Невеста» , значит «не ведающая» , «не изведавшая» , а «свадьба» означает «сводьба» – сведение, сводничество.
Женитьба
Образовано добавлением -ба к женить, далее от сущ. жена, из праслав. формы *žena, от которой в числе прочего произошли: ст. -слав. жена (др. -греч. γυνή), русск. жена, , укр. жона́, жнка, белор. жана́, болг. жена́, сербохорв. жѐна, словенск. žna, чешск. , словацк. žena «женщина, жена» , польск. żona, в. -луж. , н. -луж. žona. Родственно др. -прусск. genno зв. п. «женщина!» , др. -инд. jniṣ «жена, женщина» , gnā «богиня» , авест. gǝnā-, ɣǝnā, ɣnā «женщина, жена» , ǰaini — то же, арм. kin, готск. qin «жена, супруга» , qēns — то же, греч. γυνή, беот. βανά «жена» , ирл. ben, тохар. А śn, В śana «женщина».