1 вступление
2 основательная часть
3 конец
Поезія «Самотній кедр на стромині» написана 1823. У вірші почуття самотності передано за допомогою символів. Природа замальовується у збірці ніжною, лагідною, спокійною – сентиментальною. Слово «сосна» німецькою мовою чоловічого роду. Леонід Первомайський перекладає його словом «Кедр». Сибірська сосна та сибірський кедр – одне й те саме дерево, тому така зміна видається можливою. Первомайський відзначає, що кедр самотній, говорить, що він дрімає. Описуючи пальму, передає і її сум («сумує в німій самотині»). Вірш побудований на антитезі північ – південь. Північ: Самотній кедр укритий кригою,снігом. Південь: Південна земля, спалена сонцем скала.
Видели ли вы белую радугу? она бывает в болотах в хорошие дни.Для этого нужно что б поднялся туман и солнце пронзило их.Тогда они собираются в очень плотную дугу,очень белую иногда с розовым оттенком.Я люблю белую радугу.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Молчание - золото.
Слово не воробей - вылетит, не поймаешь.
Электроник это робот он неживой(то есть он не дышит), а человек это(живое существо которое дышит, растёт живёт и т.д.) человек. Вывод: Человек может радоваться, переживать,любить,плакать...А робот просто ходить прыгать он не умеет радоваться ,плакать и т.д.