А вы что только его проходите!
Мы уже в учебнике части 2!
--------------------------------------------------------------
Впервые Жилин увидел Дину на второй день своего пленения. Наутро он посмотрел в щель сарая, через которую просачивался свет, и заметил вдали хрупкую девушку, несшую на голове кувшин с водой. Потом, спустя некоторое время, Дина, таясь, стала приходить к сараю и бросать русскому солдату лепешки и сыр, часто приносить и молоко. Эти подарки девочки были очень кстати, так как пища, предназначавшаяся пленным, была невероятно скудной.
Жилин в долгу перед смелой девочкой не оставался. Мастер на все руки, он лепил из глины кукол и маленьких зверьков и дарил все это Дине и другим татарским детям.
Иван понравился почти всем жителям аула. Они несли ему чинить все, что выходило из строя, спрашивали у него совета по всем вопросам. Они даже признали в нем лекаря, хоть в этой области Жилин не разбирался совсем.
Что уже говорить про Дину — ее сердце прониклось уважением и сочувствием к доброму пленнику, который по мере сил творил добро. И когда после неудачного побега Жилина и Костылина бросили в вонючую яму около пяти метров глубиной, а поесть им приносили в наказание только сырое тесто, девочка и тут приходит на помощь. Сначала она помогает едой, а затем соглашается на просьбу русского солдата помочь им бежать. Ночью Дина приносит длинный шест, благодаря которому Жилин выбирается из ямы. А потом, догнав его уже далеко за аулом, пытается помочь ему сбросить с ноги колодку. Прощаясь с Жилиным, девочка плачет — так полюбился ей русский пленник. А тот обещает до конца своих дней помнить ее благородный, отважный поступок.
---------------------------------------------------------------------
Вначале Дина боялась героя: «Сидит, глаза раскрыла, глядит на Жилина, как он пьет, — как на зверя какого» . Когда он, попив, вернул ей кувшин, Дина отскочила от Жилина, как ужаленная.
<span> Но вскоре она привыкла к молодому человеку. Оказалось, что Дина - очень добрая девочка. Она жалела пленного офицера, старалась принести ему хорошей еды или молока. </span>
Краткое..немогу придумать а так вот:
Дарья Вильке написала по-настоящему летнюю книгу. Посёлок с водокачкой и дубом на главной улице, лес, поле с маленькими стогами, пруд с зелёной водой и зарослями орешника вдоль берега или даже болото, в котором живут загадочные «они»… Всё это в распоряжении героев восьми рассказов и одной повести — до тех пор, пока не кончатся летние каникулы.
Родители приезжают только на выходные, бабушка ждёт дома к вечеру — самое важное в рассказах происходит без взрослых запретов и взрослых суждений. Бо́льшую часть времени Пашка, Симка, Полинка, сестра-Ася и я (имя рассказчицы нигде не называется) носятся маленькой стаей по округе. Так, однажды они нашли деда Митьку («Занавешенное окно»), отворив дверь заброшенного Дома. Посмотрите, как замечательно:«внутри Дома жила древняя полутьма — в ней тонули контуры дверей, ржавого верстака и железных мисок, сложенных грязной горкой у входа. Вдали, в глубине комнат, жёлтой точкой горела свеча. Полутьма сначала затопала, зашебуршилась и вышла к полоске света большим ежом». За ежом, щурясь на свет, вышел дед. Деда звали Митька, он оказался ветераном, угощал сгущёнкой, вырезал и дарил свистульки, рассказывал про войну. Рядом с ним в заброшенном Доме было уютно и не боязно леса за стеной. Потом бабушка узнала про Митьку: «…старый бомж, а вдруг он больной, вдруг преступник». И его прогнали.
Рассказы «частично автобиографические». Понять это можно и без подсказки автора, из одного только текста. Во-первых, они волнующе правдивы, и их «настоящесть» читается даже сквозь несколько утрированные образы и описания. Во-вторых, несмотря на то что повествование ведётся от лица девочки (и иногда события описываются нарочито наивно), в них есть одна черта, в целом присущая жанру воспоминаний о детстве — «взрослое» осмысление ситуации, выраженное как в подробном описании — смаковании — переживаний подростка, так и в самом отборе сюжетов. В рассказах будет много грустного и стыдного. И даже герой, для которого шёл грибной дождь, героем быть перестанет. Однако ни одно из этих событий не идёт ни в какое сравнение с тем, что предстоит пережить персонажам повести «Тысяча лиц тишины».
Ринка, главная героиня повести, по-видимому, чуть младше ребят из рассказов. Для неё очень важны бабушка и дедушка — замечательные чудаки (в противоположность окружающим бесчувственным занудам): они всегда рядом, всё знают и всё умеют, кажутся волшебниками — с ними девочка чувствует себя в безопасности. Пасторальные картины дачной жизни, нежность отношений бабушки, дедушки и внучки, описанные языком, порой немного утомляющим избыточностью и сладостью сравнений, являются основным материалом повествования. На этом фоне многочисленные несчастья, обрушенные автором на головы героев, смотрятся особенно впечатляюще: сама Ринка глухая, её друг, Рудик, «типтого», почти слепой, у Женькиного брата — детский церебральный паралич, бабушка поранила ногу и чуть не умерла, а у деда Толика обнаружили рак. Кое-что из этого, может быть, и оправдано темой повести, но едва ли, говоря о взрослении, так уж необходимо коллекционировать все эти страшные диагнозы, собранные как будто для пущего эффекта. Чрезмерное неблагополучие, равно как и чрезмерная прелесть, явно мешают воспринимать всё то верное-глубокое-тонкое, что в этой летней книге, кажется, действительно есть.
И
Все тихо — полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Посреди небесных тел
Лик луны туманный,
Как он кругл и как он бел,
Точно блин с сметаной.
Кажду ночь она в лучах
Путь проходит млечный.
Видно, там на небесах
Масленица вечно!