<span>Александр Христофорович Бенкендоф </span>Отец Василий Васильковский <span>Степан Федорович Балабин </span>Михаил Андреевич Арсеньев <span>Николай Николаевич Раевский </span>Иван Иванович Дибич Матвей Иванович Платов Иван Федорович Паскевич Надежда Андреевна Дурова <span>Александр Никитич Сеславин </span>Багратион Петр Иванович Михаил Богданович Барклай – де – Толли <span>Денис Васильевич Давыдов </span>Алексей Петрович Ермолов Михаил Илларионович Кутузов <span>Михаил Андреевич Милорадович</span>
Грозный бык Много разных подвигов совершил сын Зевса: убил Гидру, Немейского льва и другие подвиги. Седьмой подвиг его был посвящён обузданию Критского быка.
Геракл не мог существовать без приключений, а Эврисфей как будто бы забыл о нём, не давал ни каких поручений. Поэтому герой очень обрадовался предложению отправиться с иолкским царевичем Ясоном отправиться в Колхиду. Там они собирались забрать золотое руно у царя Ээта, которое ему не принадлежало. Геракл пришёл в Иолк, город, расположенный в Фессалии. Там уже находились наилучшие сыны Эллады (древние греки именно так называли свою страну). На большом корабле "Арго" искатели приключений пустились в путь. На полпути к Колхиде аргонавты сошли на остров набрать пресной воды. Во время пребывания на острове исчез самый юный из них - Гилас. Это событие очень огорчило сына Зевса, и он вернулся в Микены. Здесь его ожидало новое задание от Эврисфея. Гераклу необходимо было привести в Арголиду критского быка, предварительно укротив его. На остров Крит бык приплыл с моря. Правителем острова был Минос (царя Крита порой самого представляли в образе Минотавра), он пообещал Посейдону отдать быка. Но этого Минос не сделал. Животное с золотыми рогами Минос оставил у себя, уж очень ему понравился бык. Разгневанный Посейдон отомстил Миносу, наслав на быка бешенство. Взбешенное животное выскочило из стойла, убежало и стало приводить в ужас жителей всего острова.
Геракл принял задания от Эврисфея. На корабле он отправился на Крит. Но толи это было стечение обстоятельств, толи это были происки Геры - судно в открытом море попало в шторм. В результате этой бури судно потерпело кораблекрушение и разбилось о неизвестный берег.
Очутившись на незнакомом побережье, Геракл увидел диковинные деревья. Они были похожи на большие перья собранные в пучок. Из стволов деревьев росли большие стебли, а на них росли очень большие листья. Они были больших размеров и под ними мог спрятаться человек, причём под любым в отдельности.
Геракл и выжившие его попутчики двинулись вдоль побережья. Так идя по морскому берегу, они набрели на город. Это оказался Египет (скорее всего это был один из городов Египта) Так же они узнали, что этим городом правит грозный и могучий царь - Бусирис. Геракла сопроводили, по его просьбе, к фараону (в Египте правителей называли фараонами). Принял правитель сына Зевса не очень радушно. Как только Геракл переступил порог дворца, он был схвачен и обездвижен. Бусирис пояснил "гостям", что они будут принесены в жертву богам. На возражение Геракла, что боги не берут в жертву людей, ему пояснили, что чужеземцев берут. После чего героя подвели к жертвенному алтарю. Жрец занёс над ним нож, для жертвоприношений, и в этот момент Геракл применив всю свою силу, разорвал цепи. Забросав стражу и обезвредив жреца, он лишил Бусириуса меча и им же убил жестокого царя.
Затем он высвободил сотоварищей и в месте с ними пошёл к морю. Здесь они отыскали судно, капитан которого согласился за незначительную плату перевести их на Крит. Задание, ради которого сын Зевса очутился на Крите, для него было не тяжелым. Повстречавшись с быком Геракл оседлал его сверху, а рога опутал цепью. Бык пытался скинуть героя, но безуспешно. Геракл цепью всё крепче и крепче обматывал рога, и очень сильно сжимал ногами его рёбра животного. Не имея возможности победить Геракла, бык помчался к морю, кинулся в воду и поплыл. В море он сделался очень спокойным и Геракл направляя его доплыл до Пелопоннеса. Сын Зевса вместе с быком придя в Микены отправился на скотный двор Эврисфея. Но работники двора не могли его удержать и он вырвавшись пошёл разгуливать по всему Пелопоннесу. Пока не был пойман Тесеем.
Если вы подъезжаете к местечку с востока, вам прежде всего бросается в глаза тюрьма, лучшее архитектурное украшение города. Самый город раскинулся внизу над сонными , заплесневшими прудами. Серые заборы , пустыри с кучами всякого хлама понемногу перемежаются с подслеповатыми, ушедшими в землю хатками. Деревянный мост, перекинутый через узкую речушку , кряхтит , вздрагивая под колёсами, и шатается, точно дряхлый старик. Вонь , грязь, кучи ребят, ползающих в уличной пыли.Тихо шепчутся берёзы над могилами кладбища, да ветер волнует хлеба на нивах и звенит унылою , бесконечною песней в проволоках придорожного телеграфа