Еще ни одно произведение русской классической литературы не обошлось без того, чтобы так или иначе не освятить бессмертную тему любви. Писатели по-разному видели это чувство. Для одних оно было проклятием, для других – благословением, для третьих – патриотизмом, для четвертых – материнством… Но так или иначе, никто не отказывал своим героям в счастье любви. Известно, что И.С. Тургенев вообще проводил всех своих основных персонажей через испытание любовью, её силой. И прохождение этого испытания предопределяло судьбу героя, его оправдание или порицание в глазах читателя и автора. Отказаться от любви значило умереть духовно, а неспособность любить значило и не жить вовсе. Мне кажется, Михаил Булгаков по-особенному освящает эту тему в своем романе «Мастер и Маргарита». У писателя одной из особенностей является то, что тема любви в произведении раскрывается как бы в двух ипостасях. С одной стороны, ее выразителем является Иешуа Га-Ноцри, с другой – Маргарита и Мастер. Любовь, воплощением которой является Иешуа, полнее всего раскрывается, на мой взгляд, в нижеприведенном эпизоде: «Я думаю, - странно усмехнувшись, ответил прокуратор,- что есть еще кое-кто на свете, кого тебе следовало бы пожалеть более, чем Иуду из Кириафа, и кому придется гораздо хуже, чем Иуде! …люди, которые, как я вижу, - прокуратор указал на изуродованное лицо Иешуа, - тебя били за твои проповеди, разбойники Дисмас и Гестас, убившие со своими присными четырех солдат, и, наконец, грязный предатель Иуда - все они добрые люди?- Да, - ответил арестант». Это не просто любовь. За такую любовь, по моему мнению, полагается и награда, правда, уже не в этом мире. Не в этом ли заключается великая сила: любить врагов своих, любить предающих и унижающих тебя? Эти вопросы были решены в Библии, и Христос стал воплощением прощения и милосердия. Теперь эту же тему поднимает и Булгаков. Нравственный аспект раскрытия темы любви в романе таков, что каждому воздается по заслугам. В этом тоже проявляется библейская, высшая мудрость. Бог милостив и прощает грешников, потому что любит их. Так раскрывается высшая ипостась любви как космической энергии. Здесь эта любовь - единственно правильное отношение к людям и их поступкам. Её выражает Иешуа Го-Ноцри – герой романа Мастера о Понтии Пилате.
Эпитеты Метафоры и сравнение
<span>При прочтении "Повестей Белкина" во мне появляется маленький всезнающий Фокс, который одновременно понимает кучу взаимоисключающих вещей. Например, совершенно понятно, почему именно "Повести Белкина" одними из первых вливаются в школьную программу, чтобы познакомить маленьких школьных страдальцев с Пушкиным. И дело не только в крошечном объёме этих повестей, важен ещё и чёткий интересный сюжет, который удерживает внимание юных читателей, простой и в то же время богатый, а не примитивный язык, разнообразие тем на любой вкус. Так что для пятиклашек, которые ещё только делают первые шаги в пугающий мир сложной литературы, это отличный выбор. В то же время совершенно понятно, что читать "Повести Белкина" для того уровня восприятия, которое задумывал Пушкин, надо уже читателю с большим опытом. Просто потому, что это блестящая пародия, а чтобы понять пародию, надо знать и оригиналы. Оригиналами в данном случае являются многочисленные штампованные популярные произведения сентиментализма, романтизма и даже "страшного" рассказа, которые в то время (да и сейчас, в общем-то) были куда популярнее литературы глубокой и нетривиальной. Пушкин щедрой рукой черпает все эти рояли из кустов, дичайшие совпадения, стереотипы и клише, лепит из них уморительнейший пародийный замес, складывает в сборник, назначает несерьёзного рассказчика, который безвозвратно испорчен банальщиной и даже в своём предисловии умудряется опростоволоситься, и... И оказывается, что писательское мастерство автора так высоко, что он даже эти шутеечки умудряется сделать хорошими, даже настолько, что большинство современников не усмотрели не такую уж и тонкоту троллинга, приняли за чистую монету и удивились. Сейчас же для нас, не заставших все эти многочисленные повести со смертями, женитьбами, неожиданностями и прочим (не застали - потому что у нас это всё перешло в телевизионную сферу ток-шоу каких-нибудь или пошловатых сериалов, а те самые пушкинских времён произведения в силу своего посредственного качества благополучно забыты), тоже пародия в "Повестях Белкина" усматривается не всегда. Кулстори и кулстори, пусть с ними пятиклашки возятся. </span>
Подробнее на livelib.ru:
<span>https://www.livelib.ru/book/1001224097/reviews-povesti-belkina-aleksandr-pushkin</span>
Идея- это главная мысль, обобщающая смысловое, образное, эмоциональное содержание художественного произведения. В идее выражено отношение автора к поставленной в его сочинении проблеме, к мыслям, высказываемым персонажами.( Например: " Уроки французского", там основная идея была в том, что мальчик сильно голодал, а у мамы не было средств и он решил играть на деньги. Он стал ходить к учительнице на уроки французского, но однажды она стала играть с ним в игру на деньги для того чтобы он выигрывал у нее деньги хотя-бы на молоко.)
Тема- это, о чем говорится в произведении. Чаще всего отображается в названии.( Например: тебе задали написать статью на тему: защита экологической среды, это и будет сама тема или рассказ Пришвина "Кладовая солнца " о том, как жили брат и сестричка без родителей в деревне и что с ними случилось в лесу вот это и будет темой рассказа.)