ОЧЕНЬ КРАТКО: ⚡ Выдающийся главарь преступного мира, которого никак не могут поймать, выслеживает Холмса в Европе. Давние враги встречаются у крутого водопада и погибают в смертельной схватке.
После женитьбы доктор Уотсон редко видит Шерлока Холмса. Однажды вечером великий сыщик приходит к своему верному другу и рассказывает о лондонском преподавателе математики, профессоре Мориарти. Профессор — Наполеон преступного мира, опутавший своей паутиной весь Лондон. Он готовит преступления, добывает на них деньги, находит исполнителей. Сам Мориарти неуязвим, так как доказать его причастность к преступлениям невозможно.
Великий сыщик вступил в борьбу с профессором. Мориарти же посоветовал Холмсу отказаться от борьбы, предупреждая, что, погубив его, великий сыщик погибнет сам.
Вы надеетесь победить меня — заявляю вам, что этого вам никогда не удастся. Если у вас хватит умения погубить меня, то уверяю вас, вы и сами погибнете вместе со мной.
Получив отказ, Мориарти устроил несколько покушений на Холмса, и теперь, передав все нити полиции, великий сыщик решает на время уехать в континентальную Европу. Доктора Уотсона он просит поехать с ним.
Запутав следы, друзья оказываются в Женеве. Там Холмс узнаёт, что арестована вся шайка, только профессор ускользнул от полиции. Возвращаться в Лондон Мориарти опасно, но он будет мстить Холмсу.
Гуляя по живописным альпийским деревушкам, Холмс не забывает об опасности. Великий сыщик снова и снова повторяет, что с радостью прекратил бы свою деятельность, если бы общество было избавлено от профессора Мориарти. Он оглядывается на свой жизненный путь с чувством глубокого удовлетворения, ведь благодаря ему воздух в Лондоне стал чище.
Друзья посещают Рейхенбахский водопад. Доктор Уотсон получает письмо, в котором его срочно вызывают в гостиницу для помощи больной. Доктор возвращается в гостиницу, оставив друга одного. Выяснив, что произошла ошибка, он бежит к водопаду. Там он находит записку от Холмса — тот сообщает, что должен встретиться с профессором Мориарти и окончательно выяснить отношения.
Дорогой мой Уотсон, — говорилось в записке. — Я пишу Вам эти строки благодаря любезности мистера Мориарти, который ждёт меня для окончательного разрешения вопросов, касающихся нас обоих.
Осмотр места происшествия показывает, что оба противника упали в пропасть, а доктор Уотсон вспоминает своего друга как самого мудрого и благородного из всех известных ему людей.
Романы:
«В водовороте страстей» (1876)
<span>«Приваловские миллионы»</span> (1883, экранизирован)
«Горное гнездо» (1884)
«Дикое счастье» («Жилка», 1884, экранизирован)
«Бурный поток» («На улице», 1886)
«Именинник» (1888)
«Три конца» (1890)
«Золото» (1892, экранизирован)
«Весенние грозы» (1893)
«Без названия» (1893)
«Черты из жизни Пепко» (1894)
«Хлеб» (1895)
«Ранние всходы» (1896)
«Общий любимец публики» (1898)
«Падающие звезды» (1899)
<span>Рассказы, повести, очерки:</span>
<span />«От Урала до Москвы», серия очерков (1881—1882),
«Охонины брови», повесть (1892)
«Уральские рассказы», сборник рассказов (1895)
«Сибирские рассказы», сборник рассказов (1889).
«Алёнушкины сказки» (1894—1896)
«Серая шейка» (1893)
«Зарницы» (1897)
«По Уралу» (1899)
«Бойцы. (Очерки весеннего сплава по реке Чусовой)»
«Последние клейма»
«Приёмыш»
Думаю, это потому, что они первыми вставали на защиту.И не абстрактной родины,как мы говорим сейчас.Потому что вряд ли тогда бытовало такое объёмное понятие.
Они защищали своих близких и землю
Когда кто-то, защищая тебя, отдаёт свои силы и кровь - это вызывает чувство благодарности и уважения. А в случае , если защитник стал победителем - еще и почёт, и славу.
И звание богатыря.
Это позднее рать стала использоваться и для других целей: для подавления непокорных, для поддержания имиджа правителя, для устрашения собственного народа. А тогда жили просто: ты спасаешь - тебя уважают и славят.
Устное народное творчество- это народные сказки, песни, считалочки, и многое другое созданное народами и исполняется в устном ввиде!!!
Лидия Алексеевна Чарская
Чародей Голод
Широко раскинулись огромные палаты именитого боярина Коршуна. Богат и знатен боярин. Много у него всякого добра казны в больших укладках и ларцах напрятано. Много тканей, бархата, парчи, мехов собольих да куньих да камней самоцветных и зерен жемчужных схоронено под крышками тяжелых кованых сундуков. По всему дому, неслышно скользя, снуют челядинцы (слуги) боярина. Много их у него. И все-то они сыты, одеты и обуты. Для всех их много хлеба и всякой снеди в амбарах и кладовых боярских припасено.
Любит боярин вокруг себя видеть сытые, довольные, радостные лица. И чтобы довольны были своей жизнью слуги боярские, чтобы радостно улыбались их лица и чтобы восхваляли они своего боярина честь честью, ничего для них Коршун не жалеет.
Кушайте, мол, сладко, пейте досыта!
Кушает вволю боярин, кушает и челядь его пироги подовые, масляные, всякую живность, курей да уток, пьет пиво да брагу, мед да вина заморские с боярского стола вдоволь, досыта.
А чтобы сытно кушать да вкусно пить боярину Коршуну, его семье и челяди, собирает боярин дань со своих мужиков, которых ему давно с вотчинами пожаловал батюшка царь. Мужики до пота лица трудятся, хлебушка нажнут, обмолотят, смелют и боярину Коршуну шлют; и пряжи всякой посылают, и полотна.
И живет боярин трудами своих мужиков-работников, живет припеваючи. Только однажды послал гонцов боярин по своим вотчинам и деревням, чтобы собрать с мужичков обычную дань, а гонцы встревоженные и взволнованные назад воротились.
- Ничего не привезли тебе, боярин! В твоих деревнях Чародей Голод поселился. Он там хозяйничает, - говорят ему. - Из-за него в этот раз ничего от мужиков твоих получить нам не пришлось.
Крут был нравом, вспыльчив боярин Коршун.
<span />