</span>В и л ь г е л ь м Куда же ты, отец, девал свой лук? <span>Его не вижу я. </span> В и л ь г е л ь м <span>Ах, отец наш милый!
</span>В а л ь т е р Ф ю р с т Нас тут застигнуть могут. <span>Ни шагу дальше! Тут кругом шпионы. </span><span>
</span>В а л ь т е р Ф ю р с т Вы горячи. Простой слуга ландфохта, Он от него был послан с порученьем. Вы провинились, и вам надо было, Хоть кара и тяжка, ее стерпеть.
В а л ь т е р Ф ю р с т
Мы, старики, едва смиряем сердце, Где ж юношам обуздывать себя? <span>
</span>В а л ь т е р Ф ю р с т Да потерпите, Мельхталь! Подождать Вестей из Унтервальдена вам надо... Никак стучат?.. Не посланный ли это От нашего наместника? Легко Вас Ланденберг и здесь настигнуть может: <span>Один тиран другому помогает. </span> В а л ь т е р Ф ю р с т <span>Ступайте! Я вас после позову. </span> В а л ь т е р Ф ю р с т
Вы их с собой приносите... Как только Увижу вас — на сердце легче станет. Садитесь, Вернер. Как здоровье вашей Супруги, рассудительной Гертруды, Вполне достойной мудрого отца? Паломники, что из земли немецкой В Италию бредут дорогой горной, Гостеприимный дом ваш очень хвалят... Скажите, в нашем крае ничего Особенного вы не замечали, <span>Пред тем как мой порог переступить? </span><span>
</span>В а л ь т е р Ф ю р с т Чуть бросишь взгляд — все сразу ясно станет!
В а л ь т е р Ф ю р с т <span>И эта крепость — вольности могила! </span>
В а л ь т е р Ф ю р с т
Да, беспримерно их самоуправство! И даже родовитый Аттингаузен, — Он помнит стародавние года, — <span>Сам говорит, что бремя нестерпимо. </span>
В а л ь т е р Ф ю р с т
Так, Божий суд был справедлив над ним!.. Всегда был сдержан Конрад Баумгартен. <span>Скажите, удалось ему спастись? </span> В а л ь т е р Ф ю р с т <span>Он всем знаком. Ну, что с ним? Говорите. </span>
В а л ь т е р Ф ю р с т О Боже милосердный!
В а л ь т е р Ф ю р с т <span>Щадите скорбь его! </span> В а л ь т е р Ф ю р с т
Да можно ль было выручить его Нам, безоружной горсточке крестьян?
В а л ь т е р Ф ю р с т
Послали... Так утешьтесь, старшина! Он наш теперь, всем сердцем, всей душою. <span>
И.А.Крылов нравится тем что он писал басни пояснительные людям-Уж сколько раз твердили миру,Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,И в сердце льстец всегда отыщет уголок.Вот эти строчки из Басни Ворона и Лисица.Эта басня нравится мне больше всего.Потому что она объясняет что надо быть очень внимательным.
Свидригайло. Он убил свою жену (если не ошибаюсь), его так же как Роскольникова тревожило это.Но он покончил с жизнью, а главный герой романа искупил свою вину на каторге.
На берегу моря. Однажды с родителями мы поехали на море. Приехав мы сразу решили посетить его. В то время было очень жарко примерно 35 градусов, лежащий на берегу песок сильно нагрелся, а море было очень теплым и нежным. Я лег под шезлонг и начял греться на солне-пеке, смотря на плещеюся у берега волны гонимые ветром. Были сильные волны и я не упутил момент прыгнуть прямо в них спустившись к морю дувший с моря ветерок бил волны прямо об берег, поплыв дальше я искупался и вышел на берег, тогда мы начали собираться идти в наш отель в то время я немного смотрел на море и оно будто уснувшее медленно успакаивалось. Я очень люблю отдыхать на море и когданибудь обязательно вернусь на него, чтобы увидеть это море еще раз.