1)вдова и 2 ее дочери
2)робота падчерицы
3)Наказание мачехи
4)Поддержка печи и яблони
5)Служба в госпожа метелицы
6)Вознаграждение за роботу
7)Дорога ледащицы к госпожа метелицы
8)завистливая сестра на службе
9)Доход ленивой дочери
Если сказка была бы народная,то к волшебной.Волшебную сказку она напоминает со слов жили были... и развязка "Свадьба,пир и я там был".В сказке автор использует пословицы и поговорки "Что ни в сказке рассказать, / Ни пером не описать", "Вот царем Матвеем пир / Знатный дан на целый мир...", "во цвете лет", "Начал жить да почивать", "Веретенце, не ленись, пряжа тонкая, не рвись...", "Птица там не пролетит, Близко зверь не пробежит...". Отличие в том что она написана стихами и в ней есть словосочетание или даже выражение которые не употребляются в народной речи "Что ни в сказке рассказать, / Ни пером не описать", "Вот царем Матвеем пир / Знатный дан на целый мир...", "во цвете лет", "Начал жить да почивать", "Веретенце, не ленись, пряжа тонкая, не рвись...", "Птица там не пролетит, Близко зверь не пробежит...".
Отец и мать Джейн Эйр погибли, когда она была совсем ребенком. Джейн берет к себе мистер Рид, который приходился Джейн дядей. Вскоре он тоже умирает.
Рассказ начинается, когда маленькой Эйр десять лет. Она живет у своей тети, жены дяди Джейн, Сары Рид. У тети не очень приятный характер, и она терпеть не может племянницу. У Сары есть дети - Джон Рид, Элиза Рид и Джорджиана Рид. Они тоже не отличаются дружелюбием к Эйр.
Однажды Джейн сильно повздорила с маленькими Ридами. Джон разбивает ей в кровь голову. Он готовится нанести следующий удар, но Джейн уже сама атакует. На шум прибежала Сара Рид. Она, "не заметив", что у Джейн кровоточит голова, наказала ее, посадив в Красную комнату - комнату, где умер мистер Рид.
Аптекарь, мистер Лойд, которого вызвала Сара, советует ей отправить Эйр в школу. Та отправляет племянницу в Ловудскую школу для девочек. Сара говорит начальнику школы, мистеру Брокльхерсту, что Джейн - маленькая лгунья. Однако, Эйр, оказавшись в школе, хорошо ладит с одноклассницами, к ней хорошо относится директрисса, миссис Темпл, и она находит себе подругу - Элен Бёрнс. Та многому ее учит.
Эпидемия тифа убивает очень многих девочек. Пережили тиф и Элен, и Джейн, но Элен потом умерла от чахотки. Последние два года жизни в школе Эйр была учительницей.
Из школы исчезли все дорогие ей люди. Одноклассницы разъехались или умерли от тифа, Элен тоже мертва, директрисса Темпл уехала, выйдя замуж. Джейн дает объявление и становится гувернанткой, уехав в Торнфилд. Это тихое и спокойное поместье.
Однако, когда в Торнфилд приезжает хозяин поместья, Эдвард Рочестер, все меняется. Эдвард некрасив, он угрюмый и уверенный в себе. Он немало общается с Джейн, та привыкает и хорошо относится к нему.
Как-то раз Эйр заметила дым - в комнате Эдварда Рочестера пожар. Она будит его и помогает потушить огонь. Джейн понимает, что влюблена в Рочестера. Но всем понятно, что он собирается жениться на одной аристократке.
Сара Рид, ее тетя, умирает.
Джейн приезжает с похорон тети в Торнфилд. Рочестер объявляет ей, что он женится и нашел ей другое место. Джейн безуспешно пытается скрыть отчаяние, однако, Эдвард говорит ей, что любит ее и предлагает ей руку и сердце. Джейн соглашается. В день свадьбы приезжает поверенный, который говорит Джейн, что мистер Рочестер женат. Его жена душевнобольна, поэтому развод с ней невозможен.
Джейн много плачет в своей комнате. Едва выйдя из нее, она видит Рочестера, который стоял у дверей. Он рассказывает ей историю своей жизни. Оказывается, его женили, чтобы не делить наследство, которое все досталось его брату. Но его жена оказалась сумасшедшей. Эдвард просит Джейн уехать с ней. Она долго не решается, но в итоге соглашается и они уезжают, "куда глаза глядят".
Некоторое время Эйр скитается и голодает. Поиски работы не увенчались успехом. Наконец, в сильный ливень, едва живая Джейн падает на ступеньки первого попавшегося дома. Ее подбирает мистер Сент-Джон Риверс. Он священник и хочет стать миссионером. У него две сестры, Мэри и Диана, которые ухаживают за Джейн во время ее болезни. Когда она выздоравливает, Сент-Джон устраивает ее учительницей в школу. Поначалу Эйр встречает невежество учениц, но ситуация потихоньку меняется. Ее уважают в округе, и была бы она счастлива, если бы не тоска по Рочестеру. Эйр живет под другим именем, но настоящее раскрывается, когда ей дают в наследство 20 тысяч фунтов и она оказывается родственницей Риверсов. Наследство решают поделить поровну.
Джейн решает уехать и найти Рочестера. Она отправляется в Торнфильд и узнает, что сумасшедшая жена ее возлюбленного подожгла дом и прыгнула с крыши. Рочестер же, попытавшись спасти ее от гибели, ослеп и потерял кисть руки. Теперь он, скрывшись ото всех, жил один. Эйр узнает, где именно, и отправляется туда.
<span>Она застает сломленного духом Эдварда. Он стыдится своей беспомощности, но Джейн убеждает его в своей искренности и любви, и он просит ее стать его женой. Примерно через два года к Рочестеру частично возвращается возможность видеть, и он видит своего первенца. Сент-Джон уехал в Индию и стал миссионером.</span>
1)«Герой нашего времени» - роман М.Ю. Лермонтова - необычен тем, что состоит из пяти частей, каждая из которых может существовать самостоятельно, но вместе с тем все они объединены образом главного героя - Григория Александровича Печорина. Сам автор в предисловии романа говорит, что его образ собирателен: «Герой нашего времени, милостивые государи мои, точно портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии».
Лермонтов рисует нам главного героя как человека среднего роста, стройного, с широкими плечами и узкой талией, с маленькими руками, светлыми волосами. Но подчеркивает ряд деталей: во-первых, он не размахивает руками при ходьбе, что указывает на скрытность, а во-вторых, автор обращает наше внимание на его глаза. «Они не смеялись, когда он смеялся! Это признак или злого нрава, или глубокой постоянной грусти».
Печорин не видит для себя цели в жизни, и в этом его главная трагедия. Вот как он описывает становление своего характера: «Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали - и они родились. Я был скромен - меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, - другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, - меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, - меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекла в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду - мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние - не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины».
Печорин страдает от одиночества. Он сожалеет, что нет на земле человека, который мог бы его понять. Делая записи в своем дневнике, он сам пытается разобраться в себе, безжалостно описывая все свои недостатки. Он не обманывает себя, что уже не так просто для человека.
2)
Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда он перестает быть ребенком.
⇒ Человек стареет не только телом, но и душой. И в шестьдесят, и в семьдесят можно сохранить молодость души, поражать людей своим желанием жить, умением радоваться даже мелочам. Вспомним, как искренни и любопытны маленькие дети. Их может поразить абсолютно все. Старея душой, человек перестает удивляться, он то и дело ворчит и возмущается. У него больше нет желаний и планов на жизнь. Морщины на лице - это не признак старости. Даже в глубоко зрелом возрасте в глазах может искриться задорный огонь, а душа наполняться счастьем.