Это замечательное произведение известной украинской поэтессы посвящено осмыслению мира и своего места в нем. Стихотворение типично женское. Героиня открывает свою "женскость" многократно: грамматически - с помощью флексий, семантически - страстным выплеском эмоций, вызванных потребностью в любви, в понимании, в бережном отношении одного человека к другому. Однако именно этот гендерный пафос, выраженный почти истерически и, казалось бы, ограничивающий воспринимающее сознание ярко и почти агрессивно выраженным женским "я" лирической героини, помогает поэтическому дискурсу подняться на более высокий уровень, уровень общечеловеческого. Лирический монолог сводится, в целом, к утверждению: "Я, женщина, как никто другой, ранима и чувствительна, и именно моя слабость и беззащитность дают мне возможность увидеть и понять мир более точно и более глубоко".
Красота для лирической героини (совсем по Достоевскому) именно то, что спасает мир. Общеславянские корни авторского подхода к действительности очевидны: слишком уж силен в стихотворении трагедийный и вместе с тем героический пафос гармонизации мира. Стремление исправить несовершенства окружающей реальности, намерение явно выстраданное, заслуживает не только уважения, но и действенной поддержки. Это именно то, что объединяет интенции автора и читателей, обнаруживающих себя одинаково пораженными неприкрытой истиной: "эстетика - мать этики". Именно таким образом в стихотворении отразилась парадоксальная, но от этого ничуть не менее убедительная максима нобелевского лауреата Бродского. (И еще один лауреат нобелевской премии "присутствует" в самой речевой организации текста, в интонационном строе речи: Шимборская) .
<span>Красота спасает от дисгармонии, от безобразного, от хаоса. Этот мощный семантический импульс приводит в движение все концептуальные слои произведения, дает возможность воспринимать их прежде всего в морально-нравственном ракурсе и, в конечном счете, позволяет лирическому дискурсу связать собой дотоле разрозненные элементы философии, аксиологии, социологии, эстетики, психологии. В стихотворении открыто выражена тема времени и пространства. Совсем не случайно, что обе темы даны сначала в их сопоставлении с антропологическими мерками, а потом в их выходе за границы человеческой системы мер ("коли я нав*ть буду сивою" -- "несинхронною" -- "в цьому стор*чч*"), ("на пол* м*нному" -- "галактиками") - таким образом разрываются рамки земной ограниченности, и лирический субъект совершает попытку их преодоления. Обе основные темы связаны сквозным мотивом жизни и мотивом души, вдоволь изведавшей беды и горя. Однако тем более примечателен оптимистический и жизнеутверждающий пафос последней строки, которым снимается весь семантический негатив предшествующего контекста. Своим страстным призывом быть взаимно красивыми автор стремится воодушевить нас быть просто человечными -- внимательными, уважительными и заботливыми по отношению друг к другу.
Я думаю ето сойдет </span>
Не знаю, як вам, але мені видається досить
дивною і нез`ясовною одна річ, яка просто лізе в очі, точніше, у вуха, але роками
залишається поза увагою суспільства у нашій країні. Це правильна мова.
Ответ:
Роль ангела-заступника у людському житті потрійна. По-друге, ангел утішає людину, виказуючи до неї своє милосердя, свою симпатію. Він — союзник людини в її земному житті, на противагу до сатани.
Люди найохочіше зображають ангела як опікуна, що провадить дитину за ручку. Також його інколи представляють у той момент, коли він навчає дітей молитви. Ангел вказує рукою напрямок дороги, або ж великим щитом закриває когось від зла. Вірити в ангелів означає глибоко увійти в таємницю віри.
Тому Ангел-Хранитель це могутній заступник за людину перед Богом у стражданні цієї людини та перед лицем звинувачень її з боку сатани.
Объяснение:
<span>Віршовий розмір вірша зимовий етюд - хорей. </span>
Звичайно є на нашій землі планетникі. на мою думку це ті хто хоч на хвильку відлітають на свою планету , планету мрій