Индюк важничал,задавался, требовал от всех признания своего не обыкновенного ума. Как то раз появился во дворе ёжик и тут всё встало с ног на голову.
смотря в каком рассказе???
Роман "Дети капитана Гранта" является первой частью трилогии, в которую входят "Двадцать тысяч лье под водой" и "Таинственный остров". Давно был задуман и объявлен в "Журнале воспитания и развлечения" роман о кругосветном путешествии - "Приключения Роберта Гранта". На этот раз роман без всякой фантастики, разросшийся до трех томов! Жюль Верн еще в рукописи изменил заглавие, и оно стало окончательным - "Дети капитана Гранта" - один из самых замечательных его романов. Читатели "Журнала воспитания и развлечения" следили за кругосветным плаванием с середины 1866-го и благополучно завершили путешествие к началу 1868 года, когда роман "Дети капитана Гранта" вышел отдельным изданием и еще более приумножил славу Жюля Верна.
В романе имеют место сатирические выпады против британской колониальной политики.
Познавательный материал, сосредоточенный в "Детях капитана Гранта", как и в других его произведениях гармонично переплетается с намерениями и делами героев. Персонажи отличаются необычайной моральной чистотой, физическим и душевным здоровьем, целеустремленностью. Смельчакам, верящим в успех задуманного дела, удаются самые трудные предприятия. Товарищ выручает товарища из беды, а сильный приходит на помощь слабому, дружба и справедливость торжествуют. Злодеи разоблачены и терпят фиаско.
Образы главных героев так рельефны, что запоминаются на всю жизнь. Тот же рассеянный чудак - Жак Паганель. Фанатик науки, "ходячая энциклопедия" и вместе с этим добрый шутник с неистребимым чувством юмора. Его образ привлекает бесстрашием и уверенностью. В романе Жак Паганель - центральная фигура, без которой распалась бы вся композиция.
Шотланский патриот Гленарван, разыскивающий по невидимым следам своего свободолюбивого соотечественника капитана Гарри Гранта.
Юный герой романа "Дети капитана Гранта" - Роберт Грант. Сын отважного капитана также смел, как его отец. Поэтому он навлекает на себя преследование стаи волков, чтобы отвлечь свирепых животных от своих друзей.
Благородным и честным участникам экспедиции противостоит отщепенец Айртон, высаженный за свои злодеяния на необитаемый остров. Этот островок находится между 153 градусами западной долготы и 37 градусами 11 минутами южной широты и на современных картах обозначен как риф Мария-Тереза. Французы именовали его островом Табором. На Таборе, или рифе Мария-Тереза, жили капитан Грант с двумя матросами. И здесь же останется в одиночестве искупать свои преступления бывший боцман Айртон.
Перевод с французского А. Бекетовой.
Царь оценивал работы царевны лягушки с восторгом и удивлением.