МОЙ ДРУГ - ИНОПЛАНЕТЯНИН
МОЙ ДРУГ ИНОПЛАНЕТЯНИН (если не считать Питера и Карен Виней). Мистер Кирк был в парке со своей собакой одним воскресным вечером. Вдруг он услышал шум и увидел очень странную фигуру перед собой. Это был Зардак с планеты Векон. Зардак прибыл в Лондон на летательном аппарате. Но он не прибыл в аэропорт, не зарегистрировался, не прошёл паспортный контроль или таможню. Мистер Кирк взял его домой, никому не сказав о том, что прибытии Зардака. Зардак полюбил мистера Кирка и они подружились. Но Зардак устал жить в квартире мистера Кирка. Он хотел путешествовать по стране мистера Кирка или же устроить экскурсию хотя бы по городу.
Зардак: "Хорошо, мой дорогой друг. Когда мы сможем выйти из квартиры и посмотреть город?"
Мистер Кирк: "Эм... это довольно проблематично, Зардак. Это не самая лучшая идея".
Зардак: "Я прибыл уже два дня назад, но так ничего ещё не видел".
Мистер Кирк: "Ты смотришь телевизор".
Зардак: "Телевизор я могу смотреть и на своём звездолёте, когда я дома, на планете Векон. Ну, пожалуйста, мой друг".
Мистер Кирк: "Я же, кажется, уже сказал тебе, что это плохая идея".
Но Зардак хотел посмотреть на Лондон. Он любил путешествовать. И путешествовал очень много. Путешествия были его хобби. Благодаря этому своему хобби он и прилетел на Землю. У Зардака были небольшие серебряные рожки на голове. С помощью этих рожком он мог заставлять людей делать то, что он хочет. Его рожки излучают ярко-зелёный свет, и окружающие говорят и делают то, что хочет Зардак. Зардак применил своё умение и на мистера Кирка. Мистер Кирк увидел зелёный свет и сказал:
Мистер Кирк: Ох, я согласен. Пойдём в центр города. Действительно, почему бы нам не прогуляться? Я купил тебе пальто и шляпу. Пожалуйста, надень их".
Зардак: "А шляпа-то зачем? Ты сам-то никогда не носил шляп".
Мистер Кирк: "Хорошо. Я тоже её надену".
Мистер Кирк и Зардак шли по улице к автобусной остановке. Они встретили миссис Эванс, старую соседку мистера Кирка, на светофоре.
Миссис Эванс: "Здравствуйте, мистер Кирк. Я так рада вас видеть. А кто этот молодой человек?"
Мистер Кирк: "Это мой племянник из Калифорнии. Его зовут Зардак".
Миссис Эванс: "Ох! Как поживаете? Как долго вы уже гостите у нас?"
Мистер Кирк: "Он прибыл только в четверг. Гостит уже вот как два дня".
Миссис Эванс: "Что вы думаете об Англии, Зардак? Вы у нас впервые?"
Зардак: "Да. Я никогда не был здесь раньше. Здесь очень красиво".
Миссис Эванс: "А мне очень нравится ваша страна. Я была там три раза, как вы знаете. Моя сестра живёт в Лос-Анджелесе в Калифорнии. Она всегда хотела там жить. А где вы сейчас живёте?"
Зардак: "На Веконе".
Миссис Эванс: "Никогда не слышала о таком. Где..."
Мистер Кирк: "Это очень маленький город. Очень маленький".
Миссис Эванс: "Забавно, что вы говорите без американского акцента".
Мистер Кирк(смотрит на свои часы): "О, дорогой! Неужели, прошло уже столько времени? Ну, до свидания".
Миссис Эванс: "Нам действительно пора".
Мистер Кирк: "До свидания. Рад был вас повидать".
(Перевод не дословный, а что называется литературный. И еще. Имена героев, возможно, звучат немного по другому.)
1)role
2)burn
3)habitat
4)poisons
<><><><><><><><><><><><>
1)He has been working...
2)Jill has been swimming...
3)How long have you been taking care...?
4)They have been studying...
5)My parents have been donating...
6)The government has been trying
<><><><><><><><><><><><>
1)have been talking
2)has gone
3)cleaned (не особо уверен)
4)has been studying
5)have been working
6)walked
думаю так..
<span>мои друзья и я планируем приехать в Москву на неделю в январе. Не могли бы вы рассказать мне, какая погода, как в Москве в это время года и то, что одежда, которую мы должны принять? Что касается моей последние новости в пятницу я ходил в театр " глобус"</span>
Да ,можно .
В Present Simple в вопросительном предложении всё время пишется частица "do" или "does" как вспомогательный глагол.
При условии ,когда мы добавляем в предложение ещё конкретный вопрос,то мы его пишем перед частицей "do" ,при этом оставляя ее на первом месте в предложении после этого вопроса.
Поэтому мы и пишем в этом предложении "do" как не отделяемую вопросительную частицу.